技术资料

捷克pramet普拉米特数控车刀杆 加工中心内孔车刀 外圆车刀

2020-06-27 16:50:00 daoju 2

Tools for general turning.jpg

提供品种齐全的车削刀具和可转位刀片,能够满足您的所有工况要求。无论您加工的是直径为几毫米的零部件,还是直径达几米的工件,普拉米特提供的刀具都能满足您的各种要求。我们在生产过程中使用新技术,确保产品具有高质量和可靠性。请从我们的产品中选择适合您的刀具。



pramet普拉米特新车削材质

T0315 ● T5305 ● T5315 ● T7335 ● T8310 ● T8315 ● T8330 ● T8345 ● T9310 ● T9315 ● T9325 ● T9335

具有同样特点的材质

通用性

通用是T9300系列的主要特征,这个特点尤其适合那些规模小的工厂,这些工厂可以选用同一种材质来满足各种材料零件的加工。

长寿命

这是另一个主要特征,这个特点对于自动化生产线极为重要。我们通过MT-CVD涂层技术沉积高耐磨性的TiCN涂层和全球技术的新一代α-Al2O3涂层以实现此功能。




Pramet Steel Age 车刀和可转位刀片的供货范围中包括所有常见的普通车削(外圆和内圆)、切断、切槽和车螺纹操作的解决方案。

Pramet分类的一个很大的优势是,它是重型车削领域的顶级解决方案。在Pramet车削分类中,您一定能够找到对所有常用材料进行机加工的可靠且容易使用的解决方案。


重要信息


车削牌号基本上是以MTCVD镀层的牌号为代表。新一代的高效率-UP!GRADE, 材质

其中包括通用材质T9310,T9315,T9325和T9335, 这些材质适合车削结构钢,工具钢,以及不锈钢和铸铁。T5305和T5315用于加工铸铁和高合金钢。T7335是特别针对车削不锈钢的材质。



车削牌号的供货范围中还包括带PVD镀层的牌号。T8310,T8315, T8330和T8345这些带PVD镀层的牌号适用于对切削刃的机械坚固性要求较高的应用场合,尤其适用于切断和切槽,同时也适用于普通车削和重型粗加工的车削工序。T8030材质适用于螺纹车削。T0315是另一种PVC镀层的金属陶瓷。这种材质适合于加工铝,其合金以及其他有色金属材料。



也可以为特殊用途提供其他材质。TC100和SN100适用于铸铁车削。TT310和TT010适合于精加工。TB310用于难加工材质,D720,PC30及P1 加工铝合金以及其他有色金属材料。



普通车削用可转位刀片提供有各种各样的断屑槽。FF槽型适用于精车操作,FM槽型适用于精加工和半精加工,RM槽型则适用于粗加工,在一定程度还适用于半精加工。用于半精加工的SI、NM和M断屑槽也非常普及。带有OR、NR2、HR和923断屑槽的单面刀片广泛用于重型粗加工领域。


 

SDUC(RL) INT  P M K N S H      T61-T65, T141

i       b

m °

D 3

A10H-SDUCR/L 07 10 13 7 9 – 100 4 -10 0 ü 0,05 GI052 SO2

A12K-SDUCR/L 07 12 16 9 11 – 125 5 -7 0 ü 0,10 GI052 SO2

A16M-SDUCR/L 07 16 20 11 14,5 – 150 6 -7 0 ü 0,22 GI052 SO1

A20Q-SDUCR/L 11 20 25 13 18 – 180 8 -3 0 ü 0,40 GI012 SO8

S20S-SDUCR/L 11 20 25 13 18 18,5 250 – -5 0  0,60 GI012 SO8

A25R-SDUCR/L 11 25 32 17 23 23 200 8 -3 0 ü 0,65 GI012 SO8

S25T-SDUCR/L 11 25 32 17 23 23 300 – -3 0  1,15 GI012 SO8

A32S-SDUCR/L 11-A 32 40 22 30 30 250 8 -10 0 ü 1,35 GI012 SD10

S32U-SDUCR/L 11-A 32 40 22 30 30 350 – -10 0  2,10 GI012 SD10

T258

- Page 265-

SDUC(RL)-E INT  P M K N S H      T61-T65, T141

27°

ISO  d Dmin f l1 ls° go°  kg

E10M-SDUCR/L 07-ER 10 15 9 150 -5 0 ü 0,15 GI052 SD21

E12Q-SDUCR/L 07-ER 12 18 11 180 -5 0 ü 0,25 GI052 SD21

E16R-SDUCR/L 07-ER 16 22 13 200 -5 0 ü 0,49 GI052 SD21

SD21 5513 020-03  0,8  M2,5  6,5  PT-8001

T259

- Page 266-

SDZC(RL) INT  P M K N S H      T61-T65, T141

l3

f  9

27°     3°

ISO  d Dmin f h b l1 l3 ls° go° kg

S16M-SDZCR/L 07-93 16 27 17 14,5 15 150 163,0 -4 0 0,26 GI052 SO1

S20Q-SDZCR/L 11-93 20 35 22 18 18,5 180 198,0 -5 0 0,48 GI012 SO8

S25R-SDZCR/L 11-93 25 42 27 23 23 200 218,0 -3 0 0,80 GI012 SO8

S32S-SDZCR/L 11-93-A 32 53 35 30 30 250 268,0 -6 0 1,60 GI012 SD10

S40T-SDZCR/L 11-93-A 40 65 43 38 38 300 322,0 -5 0 3,00 GI012 SD10

T260

- Page 267-

SELP(RL) INT  P M K N S H      T75

S..  d1

D 5°

l1   d/2

A..  1

ISO  d Dmin d1 f l1 l2 ls° go°  kg

S0608H-SELPR/L 05 8 8 6 4,5 100 20,0 -10 0  0,04 GI212 SE21

S0810J-SELPR/L 05 10 11 8 6 110 26,0 -5 0  0,07 GI212 SE22

S1012K-SELPR/L 05 12 13 10 7 125 32,0 -5 0  0,11 GI212 SE22

A1216M-SELPR 05 16 16 12 9 150 40,0 -2 0 ü 0,18 GI212 SE22

S1216M-SELPR/L 05 16 16 12 9 150 40,0 -2 0  0,21 GI212 SE22

GI212     EP.. 0502..

SE21 28992  0,8  M2,2  4,2  MA2-8304

SE22 28588  0,8  M2,2  5,6  MA2-8304

T261

- Page 268-

SELP(RL)-E INT  P M K N S H      T75

E0608H-SELPR/L 05 8 8 6 4,5 100 28,0 -10 0 ü 0,06 GI212 SE22

E0810J-SELPR/L 05 10 11 8 6 110 36,0 -5 0 ü 0,10 GI212 SE22

E1012K-SELPR 05 12 13 10 7 125 44,0 -5 0 ü 0,18 GI212 SE22

E1216M-SELPL 05 16 16 12 9 150 55,0 -2 0 ü 0,33 GI212 SE22

T262

- Page 269-

SEUC(RL) INT  P M K N S H      T73-T74

ISO  d Dmin f h l1 ls° go° kg

S08K-SEUCR/L 06 8 11 7 7 125 -5 0 0,06 GI213 SE23

S10M-SEUCR/L 06 10 13 8 9 150 -5 0 0,10 GI213 SE23

S12M-SEUCR/L 08 12 15 9 11 150 -5 0 0,14 GI210 SE24

S16R-SEUCR/L 08 16 20 11 15 200 -5 0 0,32 GI210 SE24

S20S-SEUCR/L 08 20 25 13 18 250 -5 0 0,58 GI210 SE24

S25T-SEUCR 08  25 32 17 23 300 -4 0 1,06 GI210 SE24

GI213     EC.. 0602..

SE23 5513 020-03  0,8  M2,5  6,5  PT-8001

SE24 416.1-832  3,6  M3  8,5  PT-8003

T263

- Page 270-

SEUP(RL) INT  P M K N S H      T75

S06H-SEUPR/L 05 6 8,3 5 5,4 100 -7 0 0,03 GI212 SE21

T264

- Page 271-

SEXP(RL) INT  P M K N S H      T75

1    d/2

52° 52°   52,5° 52,5°

l1   a°

ISO  d Dmin d1 f l1 l2 a° kg

S0608H-SEXPR/L 05 8 9,5 6 5,5 100 20,0 -7 0,04 GI212 SE21

S0810J-SEXPR/L 05 10 11 8 6 110 26,0 -5 0,07 GI212 SE22

S1012K-SEXPR/L 05 12 13 10 7 125 32,0 -5 0,11 GI212 SE22

S1216M-SEXPR/L 05 16 16 12 9 150 40,0 -2 0,21 GI212 SE22

T265

- Page 272-

SEXP(RL)-E INT  P M K N S H       T75

52° 52°  f

52,5° 52,5°

l1    a°

ISO  d Dmin d1 f l1 l2 a°  kg

E0608H-SEXPR/L 05 8 9,5 6 5,5 100 28,0 -7 ü 0,06 GI212 SE21

E0810J-SEXPR 05 10 11 8 6 110 36,0 -5 ü 0,11 GI212 SE22

E1012K-SEXPR 05 12 13 10 7 125 44,0 -5 ü 0,16 GI212 SE22

E1216M-SEXPR 05 16 16 12 9 150 55,0 -2 ü 0,32 GI212 SE22

T266

- Page 273-

SSSC(RL) INT  P M K N S H      T86-T89

n     d b

5 °

4 5

5°     l1   h1= h/2

S20S-SSSCR/L 09 20 25 13 18 18,5 250 -5 0 0,60 GI053 SO8

S25T-SSSCR/L 09 25 32 17 23 23 300 -3 0 1,15 GI053 SO8

GI053    SC.. 09T3..

T267

- Page 274-

STFC(RL) INT  P M K N S H      T101-T104, T142

A06F-STFCR/L 06 6 8,5 4,5 5 – 80 -12 0 ü 0,02 GI217 ST22

A08H-STFCR/L 06 8 11 5,9 7 – 100 -10 0 ü 0,04 GI217 ST23

A10K-STFCR/L 09 10 13 7 9 – 125 -9 0 ü 0,06 GI218 ST24

A12M-STFCR/L 09 12 16 9 11 – 150 -6,5 0 ü 0,11 GI218 ST24

S10H-STFCR/L 11 10 13 7 9 9,5 100 -10 0  0,06 GI056 SO2

A12M-STFCR/L 11 12 16 9 11 11,5 150 -10 0 ü 0,11 GI056 SO1

S12K-STFCR/L 11 12 16 9 11 11,5 125 -7 0  0,11 GI056 SO1

A16R-STFCR/L 11 16 20 11 14,5 15 200 -7 0 ü 0,25 GI056 SO1

S16M-STFCR/L 11 16 20 11 14,5 15 150 -7 0  0,25 GI056 SO1

A20S-STFCR/L 11 20 25 13 18 18,5 250 -7 0 ü 0,45 GI056 SO1

S20Q-STFCR/L 11 20 25 13 18 18,5 180 -7 0  0,45 GI056 SO1

A25R-STFCR/L 16 25 32 17 23 23 200 -3 0 ü 1,15 GI016 SO8

S25T-STFCR/L 16 25 32 17 23 23 300 -3 0  1,15 GI016 SO8

A32S-STFCR/L 16 32 40 22 30 30 250 -10 0 ü 2,10 GI016 ST10

S32U-STFCR/L 16-A 32 40 22 30 30 350 -10 0  2,10 GI016 ST10

GI217     TC.. 06T1..

GI218     TC.. 0902..

SO1 US 2506-T07P 0,9 M2,5 6,5 –  – FLAG T07P – –

SO2 US 2505-T07P 0,9 M2,5 5,4 –  – FLAG T07P – –

ST10 US 3510-T15P 3,0 M3,5 10,6 STN 160308 MS 3510 FLAG T15P HXK 3,5 –

ST22 5513 020-28 0,6 M2 4,2 –  –  –  – PT-8000

ST23 5513 020-27 0,6 M2 4,9 –  –  –  – PT-8000

ST24 5513 020-05 0,8 M2,2 6,4 –  –  –  – PT-8001

T268

- Page 275-

STFC(RL)-E INT  P M K N S H      T101-T104, T142

ISO  d Dmin f h l1 ls° go°  kg

E06H-STFCR/L 06-R 6 8,5 4,5 6 100 -10 0 ü 0,06 GI217 ST22

E08K-STFCR/L 06-R 8 11 5,9 8 125 -10 0 ü 0,10 GI217 ST23

E10M-STFCR/L 09-R 10 13 7 10 150 -8 0 ü 0,15 GI218 ST24

E12Q-STFCR/L 09-R 12 16 9 12 180 -6 0 ü 0,25 GI218 ST24

E16R-STFCR/L 11-R 16 20 11 16 200 -5 0 ü 0,48 GI056 ST21

ST22 5513 020-28  0,6  M2  4,2  PT-8000

ST23 5513 020-27  0,6  M2  4,9  PT-8000

ST24 5513 020-05  0,8  M2,2  6,4  PT-8001

T269

- Page 276-

SVJB(RL) INT  P M K N S H      T114-T120

A - A

m    A

50°  D

A20R-SVJBR/L 11 20 25 2 18 200 40,0 -5 -5 ü 0,50 GI194 SO1

A25S-SVJBR/L 11 25 32 3,5 23 250 50,0 -5 -5 ü 0,90 GI194 SO1

T270

- Page 277-

SVLC(RL) INT  P M K N S H      T116-T119

a     h

48°   f 0

l1   h/2

ISO  d Dmin f h l1 a ls° go°  kg

A20S-SVLCR/L 13-X 20 27 15 18 250 15 -4 -2 ü 0,60 GI211 SV21

A25T-SVLCR/L 13-X 25 35 20 24 300 18 -2 -2 ü 1,15 GI211 SV22

A32T-SVLCR/L 13-X 32 43 25 30 300 18 -1 -2 ü 2,10 GI211 SV22

GI211     VC.. 1303..

SV21 5513 020-24 1,5 M3 8,5 –  – PT-8002 –

T271

- Page 278-

SVQB(C)(RL) INT  P M K N S H     T114-T120, T143

m ´

D 0

f °3

35°   1 ´

A16R-SVQBR/L 11 16 20 11 14,5 15 200 -5 0 ü 0,45 GI194 SO1

A20S-SVQBR/L 11 20 25 13 18 18,5 250 -4 0 ü 0,60 GI194 SO1

A16R-SVQCR/L 13 16 21 11 15 15 200 -6 0 ü 0,45 GI211 SV21

A20S-SVQCR/L 13 20 25 13 18 18,5 250 -4 0 ü 0,60 GI211 SV21

S25T-SVQCR/L 16 25 32 17 23 23 300 -7 0  1,15 GI017 SO8

S32U-SVQCR/L 16 32 40 22 30 30 350 -5 0  2,10 GI017 SO8

S40V-SVQCR/L 16-A 40 50 27 38 38 400 -5 0  4,10 GI017 SV10

SV10 US 3512-T15P 3,0 M3,5 12,5 SVN 160304 MS 3510 FLAG T15P HXK 3,5

T272

- Page 279-

SVUB(C)(RL) INT  P M K N S H      T114-T120, T143

n     d  b

50°  f 93

A16R-SVUBR/L 11 16 20 11 14,5 15 200 -5 0 ü 0,45 GI194 SO1

A20S-SVUBR/L 11 20 25 13 18 18,5 250 -4 0 ü 0,60 GI194 SO1

A20S-SVUCR/L 13 20 25 13 19 18,5 250 -4 2 ü 0,60 GI211 SV21

A25T-SVUCR/L 13 25 32 17 24 23 300 -2 2 ü 1,15 GI211 SV22

A32T-SVUCR/L 13 32 40 22 30 30 300 -1 2 ü 2,10 GI211 SV22

S25T-SVUCR/L 16 25 32 17 23 23 300 -7 0  1,15 GI017 SO8

S32U-SVUCR/L 16 32 40 22 30 30 350 -5 0  2,10 GI017 SO8

S40V-SVUCR/L 16-A 40 50 27 38 38 400 -5 0  4,10 GI017 SV10

T273

- Page 280-

SVXC(RL) INT  P M K N S H      T116-T120, T145

D f 113°

32°    l2

l1    h/2

α°

ISO  d Dmin f h l1 l2 a a°  kg

A10H-SVXCR/L 07 10 12,5 7 9 100 22,0 3 -10 ü 0,06 GI234 SV23

A12K-SVXCR/L 07 12 15,5 9 11 125 28,0 3 -8 ü 0,11 GI234 SV23

A16M-SVXCR/L 07 16 17,5 11 15 150 36,0 3 -6 ü 0,20 GI234 SV23

T274

- Page 281-

SVXC(RL)-E INT  P M K N S H      T116-T120, T145

E10H-SVXCR/L 07 10 12,5 7 9 100 22,0 3 -10 ü 0,10 GI234 SV23

E12K-SVXCR/L 07 12 15,5 9 11 125 28,0 3 -8 ü 0,12 GI234 SV23

E16M-SVXCR/L 07 16 17,5 11 15 150 36,0 3 -6 ü 0,33 GI234 SV23

T275

- Page 282-

SWLC(RL) INT  P M K N S H      T122-T124

m 95°     b

A20Q-SWLCR/L 06 20 25 13 18 18,5 180 -7 0 ü 0,43 GI055 SO8

S20S-SWLCR/L 06 20 25 13 18 18,5 250 -7 0  0,60 GI055 SO8

A25R-SWLCR/L 06 25 32 17 23 23 200 -7 0 ü 0,77 GI055 SO8

S25T-SWLCR/L 06 25 32 17 23 23 300 -7 0  1,15 GI055 SO8

A25R-SWLCR/L 08 25 32 17 23 23 200 -7 0 ü 0,75 GI049 SO8

A32S-SWLCR/L 08 32 40 22 30 30 250 -5 0 ü 2,90 GI049 SO9

S32U-SWLCR/L 08 32 40 22 30 30 350 -5 0  4,10 GI049 SO9

T276

- Page 283-

SWUC(RL) INT  P M K N S H      T122-T124

A..

m °    d

D f 93

S..  d

A0508H-SWUCR/L 02 8 5,8 5 2,9 100 18,0 -17 ü 0,04 GI221 SW21

S0508H-SWUCR/L 02 8 5,8 5 2,9 100 18,0 -17  0,04 GI221 SW21

A0608H-SWUCR/L 02 8 7,8 6 3,9 100 24,0 -12 ü 0,04 GI221 SW21

S0608H-SWUCR/L 02 8 7,8 6 3,9 100 24,0 -12  0,04 GI221 SW21

GI221     WC.. 0201..

SW21 T20.037  0,6  M2  3,7  DMD 1650

T277

- Page 284-

SWUC(RL)-E INT  P M K N S H      T122-T124

d/2

E0508H-SWUCR/L 02 8 5,8 5 2,9 100 24,0 -17 ü 0,06 GI221 SW21

E05F-SWUCR/L 02 5 5,8 – 2,9 85 – -17 ü 0,03 GI221 SW21

E0608H-SWUCR/L 02 8 7,8 6 3,9 100 32,0 -12 ü 0,06 GI221 SW21

E06G-SWUCR/L 02 6 7,8 – 3,9 95 – -12 ü 0,04 GI221 SW21

T278

- Page 285-

ISO规格描述 - 模块刀头

DESCRIÇÃO DO CÓDIGO ISO - CABEÇAS

DESIGNACIÓN CÓDIGO ISO - CABEZAS

ISO CODE DESIGNATION – HEADS

刀夹 / CASSETE    1 2  3 4 5 6 7

CARTUCHO / CARTRIDGE   KH P – C L N R 25

8  6 9 10 11

刀杆 / SUPORTE

SOPORTE / HOLDER    DKH   R 50 60 W

1  2   3    4

刀夹  夹紧类型  ISO代码 - 刀片   孔类型 - 主偏角

Cassete  Descrição da Fixação Formato do inserto  Estilo do suporte - Ângulo de ataque

Cartucho  Tipo de fijación  Forma de plaquita  Tipo de herramienta - ángulo de posición

Cartridge  Clamping designation  Insert shape   Holder style – cutting edge angle

A B C D D

5

刀片后角   S  C

Ângulo de folga do inserto

Ángulo de incidencia     E F G H J

Insert clearance angle D

T  D

P     K L M N P

N C P

a=0° a=7° a=11°

n n n

6  M  R  K

Q R S S T

切削方向

Direção de Corte

Dirección del corte

Direction of cut S

W  V  U V W X 非标 Y

R         Special

非标

L      Especial Z

L  X Special

N       °

7     8   11

刀片切削刃长度(刀片尺寸)    刀杆   刀杆总长

Comprimento da aresta de corte do inserto (tamanho do inserto)  Cassete  Comprimento total do suporte

Longitud del filo de corte (tamaño de plaquita)  Soporte del cartucho  Longitud total

Insert cutting edge length (insert size)   Cartridge holder  Holder total length

d = I.C. H O P S T C D E M V W R K  9    l1 [mm]

刀杆高度[mm]   H 100

[mm] [in]      Altura do suporte (mm)

J 110

Altura del mango [mm]

3,97  03 06 04 06 02

Shank height [mm]  K 125

5/32”   1.2

4,76  04 08 04 05 04 04 08 L3     L 140

5,56  05 09 05 06 05 05 09 03     M 150

7/32”   1.8      N 160

08 10 12 16 20 25

6,35 03 02 04 08 11 06 07 08 08 11 04 06

1/4”   2   32 40 50 60 70 80  P 170

7,94 04 03 05 07 13 08 09 06 07 13 05 07     Q 180

5/16”   2,5    10

9,525 05 04 07 09 16 09 11 09 09 16 06 09 16    R 200

3/8”   3    刀杆宽度[mm]   S 250

12,7 07 05 09 12 22 12 15 13 12 22 08 12  Largura do suporte (mm)

1/2”   4   Anchura del mango [mm]  T 300

15,875 09 06 11 15 27 16 19 16 15 27 10 15  Shank width [mm]

U 350

5/8”   5

19,05 11 07 13 19 33 19 23 19 19 33 13 19     V 400

3/4”   6

W 450

25,40 14 10 18 25 44 25 31 26 25 44 17 25

1”   8   08 10 12 16 20 25  X Spec.

31,75 18 13 23 31 54 32 38 32 31 54 21 31

1 1/4”   10   32 40 50 60 70 80  Y 500

T279

- Page 286-

KHP-CBN(RL)  P M K      T48-T60, T141

RB

DKHR+KHP-CBNR DKHR+KHP-CBNL   4

ISO  A B ls° go° kg

KHP-CBNR/L 25 32 47 -6 -6 1,30 GI062 PC60

T280

- Page 287-

KHP-CLN(RL)  P M K      T48-T60, T141

9

DKHR+KHP-CLNR

KHP-CLNR/L 19 35 45 -6 -6 1,30 GI042 PC50

KHP-CLNR/L 25 35 45 -6 -6 1,30 GI062 PC60

T281

- Page 288-

KHP-LBN(RL)  P M K      T79

B 7

DKHR+KHP-LBNR DKHR+KHP-LBNL

KHP-LBNR/L 40-A 48 36 -6 -6 1,40 GI102 PL71

PL71 LNX 400632 PU 06 PS 12040 8,0 M12x1 40 NT 08 MT 08 HXK 5

T282

- Page 289-

KHP-RSC(RL)  P M K       T83-T85

DKHR+KHP-RSCR    4

KHP-RSCR/L 20 35 45 0 0 1,30 GI069 PRP90

KHP-RSCR/L 25 35 45 0 0 1,30 GI122 PRP80

KHP-RSCR/L 32 35 45 0 0 1,30 GI096 PRP32

T283

- Page 290-

KHP-SBN(RL)  P M K       T90-T99

B 5°

DKHR+KHP-SBNR DKHR+KHP-SBNL    4

KHP-SBNR/L 19  47 36 -6 -6 1,40 GI026  PS50

KHP-SBNR/L 25  47 36 -6 -6 1,30 GI027  PS60

KHP-SBNR/L 2509  47 36 -6 -6 1,30 GI040  PS70

KHP-SBNR/L 2512-A 47 36 -6 -6 1,30 GI162  PS72

T284

- Page 291-

KHP-SSN(RL)  P M K      T90-T99

DKHR+KHP-SSNR

KHP-SSNR/L 19 15 45 -6 -6 1,30 GI026 PS50

KHP-SSNR/L 25 15 45 -6 -6 1,30 GI027 PS60

T285

- Page 292-

KHS-SBC(RL)  P M K      T86-T89

DKHR+KHS-SBCR DKHR+KHS-SBCL

KHS-SBCR/L 25 47 36 0 0 1,30 GI131 SS25

KHS-SBCR/L 38-A 47 36 0 0 1,40 GI164 SS38

SS25 US 8025-T30P 13,0 M8 24,2 SSN 250620 MS 8020 SDR T30P HXK 5

SS38 US 8025-T30P 13,0 M8 24,2 SSN 380620 MS 8020 SDR T30P HXK 5

T286

- Page 293-

DKH(RL)

5      b

ISO   h b l l1 l2 kg

DKHR/L 4050 V  40 50 400 425 325 7,80 GI098 DKH10

DKHR/L 5060 W  50 60 450 475 365 11,30 GI098 DKH10

DKHR/L 6080 W-A  60 80 450 485 395 20,50 GI098 DKH10

GI098   KHP     KHS

DKH10   SR 14     HXK 10

T287

- Page 294-

ISO 刀夹和刀杆规格 - 火车轮重修

DESCRIÇÃO DO CÓDIGO ISO CASSETE E SUPORTE - USINAGEM DE RODEIRO FERROVIÁRIO

DESIGNACIÓN CÓDIGO ISO CARTUCHOS Y SOPORTES- MECANIZADO DE RUEDAS DE FERROCARRIL

ISO CODE DESIGNATION CARTRIDGES AND HOLDERS – RAILWAY WHEEL MACHINING

CARTUCHO / CARTRIDGE   KT P – L A N L 19

8   6 9 10 11 12

SOPORTE / HOLDER    DKT   R 50 55 X A2

1   2   3    4

刀夹   夹紧类型   ISO代码 - 刀片   孔类型 - 主偏角

Cassete  Descrição da Fixação  Formato do inserto  Estilo do suporte - Ângulo de ataque

Cartridge  Clamping designation  Insert shape  Holder style – cutting edge angle

C S L  A  F

刀片后角  P

Ángulo de incidencia

Insert clearance angle    6

7

Direction of cut

N         刀片切削刃长度(刀片尺寸)

a=0°         Comprimento da aresta de corte do inserto

n   R   L   Longitud del filo de corte (tamaño de plaquita)

Insert cutting edge length (insert size)

8      9

切削刃长度(刀片尺寸)    刀杆高度[mm]

Suporte com cassete   Altura do suporte (mm)

Soporte del cartucho   Altura del mango [mm]

Cartridge holder   Shank height [mm]

11    50  55

刀杆总长

Comprimento total do suporte     10

Longitud total

Holder total length   刀杆宽度[mm]

Largura do suporte (mm)

Anchura del mango [mm]

50  55

加工类型

Tipo de máquina

Type of machine

1号刀杆刀夹      1号刀杆刀夹

A1 Hegenscheidt 1 Cassete no suporte   C1 Rafamet UBB 112/2 1 Cassete no suporte

1 cartucho     1 cartucho

1 Cartridge in the holder     1 Cartridge in the holder

2号刀杆刀夹      2号刀杆刀夹

A2 Hegenscheidt 2 Cassetes no suporte   C2 Rafamet UBB 112/2 2 Cassetes no suporte

2 cartuchos     2 cartuchos

2 Cartridges in the holder    2 Cartridges in the holder

B1 Rafamet UDA 125N 1 Cassete no suporte   D1 Rafamet UBB 112 1 Cassete no suporte

2 Cassetes no suporte     2 Cassetes no suporte

B2 Rafamet UDA 125N     D2 Rafamet UBB 112

T288

- Page 295-

DKT(RL)-A

1    h

A2 f    b

A1 f    b

ISO  h b l1 h1 f ls° go° kg

DKTR 5055 X A1 50 55 210 44 55 -6 -6 3,70 GI189 DKT

DKTL 5055 X A1 50 55 210 44 55 -6 -6 3,70 GI188 DKT

DKTR 5055 X A2 50 55 210 44 55 -6 -6 3,70 GI191 DKT

DKTL 5055 X A2 50 55 210 44 55 -6 -6 3,70 GI190 DKT

GI188 KTP-LANL 19 KTP-LANL 30 KTP-SANL 19 KTP-CANL 19 –  –  –

GI189 KTP-LANR 19 KTP-LANR 30 KTP-SANR 19 KTP-CANR 19 –  –  –

GI190 KTP-LANL 19 KTP-LANL 30 KTP-SANL 19 KTP-CANL 19 KTP-LFNR 19 KTP-SFNR 19 KTP-CFNR 19

GI191 KTP-LANR 19 KTP-LANR 30 KTP-SANR 19 KTP-CANR 19 KTP-LFNL 19 KTP-SFNL 19 KTP-CFNL 19

DKT   USS 0617    HXK 3

T289

- Page 296-

KTP-CAN(RL)  P M K        T60

f   h1

ISO h1 b f l1 l2 ls° go° kg

KTP-CANR/L 1907 32 20,5 23 43 35,0 0 0 0,12 GI275 C1907

KTP-CANR/L 1911 32 20,5 23 43 35,0 0 0 0,11 GI277 C1911

GI275     CNMX 1907..

GI277     CNMX 1911..

C1907 CNX 19X340 PU 05 US 38 8,0 M10x1 29 NT 06 MT 06 HXK 4

C1911 CNX 19X340 PU 16 US 95 10,0 M10x1 30,5 NT 06 MT 06 HXK 4

T290

- Page 297-

KTP-CFN(RL)  P M K        T60

f  h1

KTP-CFNR/L 1907 32 18,25 19,05 43 35,0 0 0 0,09 GI275 C1907

KTP-CFNR/L 1911 32 18,25 19,05 43 35,0 0 0 0,09 GI277 C1911

T291

- Page 298-

KTP-LAN(RL)  P M K       T78-T79

KTP-LANR/L 19 32 22,6 23 43 35,0 0 0 0,18 GI202 LN19

KTP-LANR/L 30 32 22,6 23 43 35,0 0 0 0,16 GI200 LN30

GI200     LN.X 3019..

GI202     LN.X 1919..

LN19 LNX 19T350 US 4007-T07P UP 1515-T15P  8,0  FLAG T07P FLAG T15P

LN30 LNX 30T350 US 4007-T07P UP 1515-T15P  8,0  FLAG T07P FLAG T15P

T292

- Page 299-

KTP-LFN(RL)  P M K       T78-T79

KTP-LFNR/L 19 32 18,25 19 43 35,0 0 0 0,14 GI202 LN19

LN19 LNX 19T350 US 4007-T07P UP 1515-T15P 8,0 FLAG T07P FLAG T15P

T293

- Page 300-

KTP-SAN(RL)  P M K       T99

KTP-SANR/L 19 32 22,0 23 43 35,0 0 0 0,16 GI203 SN19

GI203     SNMX 1911..

SN19 SNX 19X340 PU 16 US 95 10,0 M10x1 30,5 NT 06 MT 06 HXK 4

T294

- Page 301-

KTP-SFN(RL)  P M K       T99

KTP-SFNR/L 19 32 18,25 19 43 35,0 0 0 0,13 GI203 SN19

T295

- Page 302-

ISO规格 - 切断和切槽 - 外圆车削

DESCRIÇÃO DO CÓDIGO ISO - FERRAMENTAS PARA CORTE E CANAL - TORNEAMENTO EXTERNO

DESIGNACIÓN CÓDIGO ISO - HERRAMIENTAS DE TRONZADO Y RANURADO - EXTERIOR

ISO CODE DESIGNATION – PARTING AND GROOVING TOOLS – EXTERNAL TURNING

1 2 3 4  5 6 7 8  9 10 11

G F I L  25 25 M 0316  R 030 017

1 2 3 4  5 & 6  7 8  9 10 11

G F I L  16  D 0316  R 1.18 .670

1 1  2   2  3  3  4  4

夹紧类型   孔类型 - 主偏角    大切深(车削)   刀柄类别(右/左)

Descrição da Fixação  Estilo do suporte - Ângulo de ataque  Máxima profundidade de canal/torneamento Versão (direita/esquerda) R/L

Tipo de fijación  Tipo de herramienta - ángulo de posición  Máxima profundidad de ranurado/torneado Versión (derecha/izquierda) R/L

Clamping designation  Holder style – cutting edge angle  Maximum grooving/turning depth  Version (right/left) R/L

G = 2,0 × a N = 5,5 × a

H = 2,5 × a O = 6,0 × a

G    G = 0° K = 75°

I = 3,0 × a P = 6,5 × a

R = 15° F = 90°

J = 3,5 × a Q = 7,0 × a

G    T = 30° B = 105°

S = 45° E = 120°  K = 4,0 × a R = 7,5 × a

W = 60° D = 135°  L = 4,5 × a S = 8,0 × a

M = 5,0 × a T = 8,5 × a

5    6   7  7  8  8

刀杆高度[mm]   刀杆宽度[mm]   刀杆总长   刀片宽度

Altura do suporte (mm)   Largura do suporte (mm)  Comprimento total do suporte  Largura do inserto

Altura del mango [mm]   Anchura del mango [mm]  Longitud total  Ancho de plaquita

Shank height [mm]   Shank width [mm]  Holder total length  Insert width

12 = 12 mm   12 = 12 mm

16 = 16 mm   16 = 16 mm

20 = 20 mm   20 = 20 mm

l [mm] l [in]

atd./etc.   atd./etc. H 1 100  1  a [mm] a [in]

A 4.000

J 110 B 4.500

02 2,0 .079

K 125 C 5.000

6 & 7    L 140 D 6.000 03, 0313, 0316 3,0 .118

b [in] h [in]  b [in] h [in]  b [in] h [in] M 150 E 7.000 04, 0413, 0416 4,0 .157

05 5/16 5/16 12 3/4 3/4 20 1 1/4 1 1/4 N 160 F 8.000 05, 0516 5,0 .197

P 170

06 3/8 3/8 16 1 1 24 1 1/2 1 1/2 Q 180   06, 0616 6,0 .236

08 1/2 1/2 85 1 1 1/4 32 2 2 R 200   08, 0830 8,0 .315

10 5/8 5/8 86 1 1 1/2

10   10

对于方刀杆, 数字为宽度和高度的1/16, 对于矩形刀杆, 个数字是宽度的1/8, 第二个数字是高度的1/4

大直径 - 端面槽加工

Para haste quadrada, este número 16 é uma polegada de altura e largura. Para hastes retangulares, o primeiro   Diâmetro Máximo - Canal em face

digito 8 é uma polegada de largura, e o segundo digito é o número 4 de uma polegada de altura.    Diámetro máximo - ranurado frontal

Maximum diameter - face grooving

Para mangos cuadrados, el dígito indica el ancho o la altura en número de dieciseisavos de pulgada. Para

mangos rectangulares, el primer dígito indica el ancho en número de octavos de pulgada y el segundo dígito

轴向车削的附加信息

indica la altura en número de cuartos de pulgada.

Informação adicional para torneamento axial

For square shanks, the number is the width or height in terms of 16ths. For rectangular shanks the first digit is  Información adicional para ranurado axial o frontal.

the width in terms of 8ths and the second digit is the height in terms of 4ths.     Additional information for axial turning.

9    9   11   11

刀板曲率方向     小直径 - 端面槽加工

Direção de curvatura da Lâmina    Diâmetro mínimo - canal em face

Dirección de la curvatura de la lama    Diámetro mínimo - ranurado frontal

Blade curvature direction    Minimum diameter - face grooving

轴向车削的附加信息     轴向车削的附加信息

Informação adicional para torneamento axial   Informação adicional para torneamento axial

Información adicional para ranurado axial o frontal.   Información adicional para ranurado axial o frontal.

Additional information for axial turning.   Additional information for axial turning.

T296

- Page 303-

ISO 规格 - 切槽和切断刀具 - 内孔车削

DESCRIÇÃO - CORTE E CANAL - TORNEAMENTO INTERNO

DESIGNACIÓN CÓDIGO ISO - HERRAMIENTAS DE TRONZADO Y RANURADO - INTERIOR

ISO CODE DESIGNATION – PARTING AND GROOVING TOOLS – INTERNAL TURNING

1 2 3  4 5 6 7  8

A 25  S – G G H L  0313

A 16 S – G G H L  0313

1  1  2  2   3   3

刀杆   刀柄直径(公制)  刀柄直径(英制)   刀杆总长

Haste  Diâmetro da haste Diâmetro da haste  Comprimento total do suporte

Mango  Diámetro del mango Diámetro del mango   Longitud total

Shank  Diameter of shank Diameter of shank   Holder total length

钢制刀柄

Haste de aço

Mango de acero

Steel shank

d [mm]  d [in]

12 12  08 .500  l  [mm] l [in] l  [mm] l [in]

1 1  1 1

16 16  10 .625  M 150 6.000 S 250 10.000

带冷却孔钢制刀柄

20 20  12 .750  P 170 6.250 T 300 12.000

Haste de aço com furo de refrigeração

A Mango de acero con refrigeración interna 25 25  16 1.000  Q 180 7.250 U 350 14.000

Steel shank with coolant hole  32 32  20 1.250  R 200 8.000 V 400 15.750

40 40  24 1.500

4 4  5   5   6   6

夹紧类型    孔类型 - 主偏角    大切深(车削)

Designação da Fixação  Estilo do suporte - Ângulo de ataque   Máxima profundidade de canal/torneamento

Tipo de fijación  Tipo de herramienta - ángulo de posición   Máxima profundidad de ranurado/torneado

Clamping designation  Holder style – cutting edge angle   Maximum grooving/turning depth

E = 1,0 × a J = 3,5 × a

F = 1,5 × a K = 4,0 × a

G = 2,0 × a L = 4,5 × a

G        H = 2,5 × a M = 5,0 × a

G = 0° K = 75°

I = 3,0 × a N = 5,5 × a

T = 30° B = 105°   X = Special

S = 45° E = 120°   X = Especial

W = 60° D = 135°   X = Speciaal

X = Spécial

7   7   8  8

刀柄类别(右/左)    刀片宽度

Versão (direita/esquerda) R/L   Largura do inserto

Versión (derecha/izquierda) R/L   Ancho de plaquita

Version (right/left) R/L    Insert width

a [mm]

0313 3,0

0413 4,0

T297

- Page 304-

GFK(RL) EXT  P M K N S H      T149-T150 G

ax

Dm

ISO  h=h1 b l1 a Dmax kg

GFKR/L 1616 H 02  16 16 100 2 32 0,30 GI168 GL03

GFKR/L 2020 K 02  20 20 125 2 32 0,40 GI168 GL04

GFKR/L 2525 M 02  25 25 150 2 32 0,60 GI168 GL05

GI168     LCMF 0220..

GL03 HS 0616C  6,0  M6  16  HXK 5

GL04 HS 0620C  6,0  M6  20  HXK 5

GL05 HS 0625C  6,0  M6  25  HXK 5

- Page 305-

GFI(RL) EXT  P M K N S H       T148-T151 G

ISO   h=h1 b l1 a Dmax kg

GFIR/L 1616 H 03  16 16 100 3 18 0,30 GI136 GL03

GFIR/L 2020 K 03  20 20 125 3 18 0,40 GI136 GL04

GFIR/L 2525 M 03  25 25 150 3 18 0,60 GI136 GL05

GFIR/L 1616 H 04  16 16 100 4 24 0,30 GI137 GL03

GFIR/L 2020 K 04  20 20 125 4 24 0,40 GI137 GL04

GFIR/L 2525 M 04  25 25 150 4 24 0,60 GI137 GL05

GFIR/L 2020 K 05  20 20 125 5 28 0,40 GI138 GL04

GFIR/L 2525 M 05  25 25 150 5 28 0,60 GI138 GL05

GFIR/L 2020 K 06  20 20 125 6 28 0,40 GI139 GL04

GFIR/L 2525 M 06  25 25 150 6 28 0,60 GI139 GL05

GFIR/L 2525 M 08  25 25 150 8 48 0,70 GI193 GL09

GFIR/L 3225 P 08  32 25 170 8 48 0,70 GI193 GL09

GI136     LCM. 0316..

GI137     LCM. 0416..

GI138     LCM. 0516..

GI139     LCM. 0616..

GI193     LCM. 0830..

GL03  HS 0616C  6,0  M6  16  HXK 5

GL04  HS 0620C  6,0  M6  20  HXK 5

GL05  HS 0625C  6,0  M6  25  HXK 5

GL09  HSI 1020  8,0  M10  20  HXK 6

T299

- Page 306-

GFM(RL) EXT  P M K N S H      T148-T151 G

GFMR/L 2020 K 0316  20 20 125 3 30 0,40 GI136 GL04

GFMR/L 2525 M 0316  25 25 150 3 30 0,60 GI136 GL04

GFMR/L 2020 K 0416  20 20 125 4 40 0,40 GI137 GL04

GFMR/L 2525 M 0416  25 25 150 4 40 0,60 GI137 GL04

GFMR/L 2525 M 0516  25 25 150 5 50 0,60 GI138 GL04

GFMR/L 3225 P 0516  32 25 170 5 50 0,90 GI138 GL04

GFMR/L 2525 M 0616  25 25 150 6 60 0,60 GI139 GL04

GFMR/L 3225 P 0616  32 25 170 6 60 0,90 GI139 GL04

GFMR/L 3225 P 0830  32 25 170 8 80 0,90 GI193 GL10

GL10 HSI 1020  8,0  M10  20  HXK 6

T300

- Page 307-

GFIR-L AXIAL   P M K N S H          T147-T151 G

h1          h

max.

ISO    h=h1  b  l1  a tmax Dmin Dmax  kg

GFIR 2525 M 03L 030017-A   25  25  150 3  9  17  30  0,75  GI143  GL07

GFIR 2525 M 03L 039024-A   25  25  150 3  9  24  39  0,75  GI143  GL07

GFIR 2525 M 03L 050033-A   25  25  150 3  9  33  50  0,75  GI143  GL07

GFIR 2525 M 03L 060043-A   25  25  150 3  9  43  60  0,75  GI143  GL07

GFIR 2525 M 03L 076053-A   25  25  150 3  9  53  76  0,75  GI143  GL07

GFIR 2525 M 03L 100070-A   25  25  150 3  9  70 100  0,75  GI136  GL08

GFIR 2525 M 03L 130090-A   25  25  150 3  9  90 130  0,75  GI136  GL08

GFIR 2525 M 03L 170110-A   25  25  150 3  9  110  170  0,75  GI136  GL08

GFIR 2525 M 04L 030017-A   25  25  150 3  9  17  30  0,75  GI170  GL07

GFIR 2525 M 04L 034021-A   25  25  150 4  9  21  34  0,75  GI170  GL07

GFIR 2525 M 04L 040026-A   25  25  150 4 11  26  40  0,75  GI170  GL07

GFIR 2525 M 04L 050032-A   25  25  150 4 11  32  50  0,75  GI170  GL07

GFIR 2525 M 04L 060042-A   25  25  150 4 11  42  60  0,75  GI170  GL07

GFIR 2525 M 04L 075052-A   25  25  150 4 11  52  75  0,75  GI170  GL07

GFIR 2525 M 04L 100070-A   25  25  150 4 12  70 100  0,75  GI137  GL08

GFIR 2525 M 04L 130090-A   25  25  150 4 12  90 130  0,75  GI137  GL08

GFIR 2525 M 04L 170110-A   25  25  150 4 12  110  170  0,75  GI137  GL08

GFIR 2525 M 04L 230140-A   25  25  150 4 12  140  230  0,75  GI137  GL08

GI136        LCM. 0316..

GI137        LCM. 0416..

GI143        LCM. 0313..

GI170        LCM. 0413..

GL07  US 5018-T20P   5,0   M5   18,2  FLAG T20P   –

GL08  US 6020-T25P   6,0   M6   20,2   –   SDR T25P

T301

- Page 308-

GFMR-L AXIAL    P M K N S H           T147-T151 G

h1           h

ISO     h=h1  b  l1  a  tmax  Dmin  Dmax  kg

GFMR 2525 M 0413L 030017    25  25  150  4 20  17  30  0,75  GI170  GL07

GFMR 2525 M 0413L 034021    25  25  150  4 20  21  34  0,75  GI170  GL07

GFMR 2525 M 0413L 040026    25  25  150  4 20  26  40  0,75  GI170  GL07

GFMR 2525 M 0413L 050032    25  25  150  4 20  32  50  0,75  GI170  GL07

GFMR 2525 M 0413L 060042    25  25  150  4 20  42  60  0,75  GI170  GL07

GFMR 2525 M 0413L 075052    25  25  150  4 20  52  75  0,75  GI170  GL07

GFMR 2525 M 0416L 100070    25  25  150  4 20  70  100  0,75  GI137  GL08

GFMR 2525 M 0416L 130090    25  25  150  4 20  90  130  0,75  GI137  GL08

GFMR 2525 M 0416L 170110    25  25  150  4 20  110  170  0,75  GI137  GL08

GFMR 2525 M 0416L 230140    25  25  150  4 20  140  230  0,75  GI137  GL08

GI137         LCM. 0416..

GI170         LCM. 0413..

GL07  US 5018-T20P   5,0   M5   18,2   FLAG T20P   –

T302

- Page 309-

GFIL-R AXIAL   P M K N S H          T147-T151 G

h          h

a D

ISO    h=h1  b  l1 a tmax Dmin Dmax  kg

GFIL 2525 M 03R 030017-A   25  25  150 3 9  17  30  0,75  GI143  GL07

GFIL 2525 M 03R 039024-A   25  25  150 3 9  24  39  0,75  GI143  GL07

GFIL 2525 M 03R 050033-A   25  25  150 3 9  33  50  0,75  GI143  GL07

GFIL 2525 M 03R 060043-A   25  25  150 3 9  43  60  0,75  GI143  GL07

GFIL 2525 M 03R 076053-A   25  25  150 3 9  53  76  0,75  GI143  GL07

GFIL 2525 M 03R 100070-A   25  25  150 3 9  70 100  0,75  GI136  GL08

GFIL 2525 M 03R 130090-A   25  25  150 3 9  90 130  0,75  GI136  GL08

GFIL 2525 M 03R 170110-A   25  25  150 3 9  110  170  0,75  GI136  GL08

GFIL 2525 M 04R 030017-A   25  25  150 3 9  17  30  0,75  GI170  GL07

GFIL 2525 M 04R 034021-A   25  25  150 4 9  21  34  0,75  GI170  GL07

GFIL 2525 M 04R 040026-A   25  25  150 4 11  26  40  0,75  GI170  GL07

GFIL 2525 M 04R 050032-A   25  25  150 4 11  32  50  0,75  GI170  GL07

GFIL 2525 M 04R 060042-A   25  25  150 4 11  42  60  0,75  GI170  GL07

GFIL 2525 M 04R 075052-A   25  25  150 4 11  52  75  0,75  GI170  GL07

GFIL 2525 M 04R 100070-A   25  25  150 4 12  70 100  0,75  GI137  GL08

GFIL 2525 M 04R 130090-A   25  25  150 4 12  90 130  0,75  GI137  GL08

GFIL 2525 M 04R 170110-A   25  25  150 4 12  110  170  0,75  GI137  GL08

GFIL 2525 M 04R 230140-A   25  25  150 4 12  140  230  0,75  GI137  GL08

T303

- Page 310-

GFML-R AXIAL    P M K N S H           T147-T151 G

ISO    h=h1  b  l1  a tmax Dmin  Dmax  kg

GFML 2525 M 0413R 030017   25  25  150  4 20  17  30  0,75  GI170  GL07

GFML 2525 M 0413R 034021   25  25  150  4 20  21  34  0,75  GI170  GL07

GFML 2525 M 0413R 040026   25  25  150  4 20  26  40  0,75  GI170  GL07

GFML 2525 M 0413R 050032   25  25  150  4 20  32  50  0,75  GI170  GL07

GFML 2525 M 0413R 060042   25  25  150  4 20  42  60  0,75  GI170  GL07

GFML 2525 M 0413R 075052   25  25  150  4 20  52  75  0,75  GI170  GL07

GFML 2525 M 0416R 100070   25  25  150  4 20  70  100  0,75  GI137  GL08

GFML 2525 M 0416R 130090   25  25  150  4 20  90  130  0,75  GI137  GL08

GFML 2525 M 0416R 170110   25  25  150  4 20  110  170  0,75  GI137  GL08

GFML 2525 M 0416R 230140   25  25  150  4 20  140  230  0,75  GI137  GL08

T304

- Page 311-

GFIR-R AXIAL    P M K N S H           T147-T151 G

h           h

i           l1

ISO    h=h1  b  l1  a  tmax  Dmin  Dmax  kg

GFIR 2525 M 0313R 030017   25  25  150  3  9  17  30  0,70  GI143  GL02

GFIR 2525 M 0313R 039024   25  25  150  3  9  24  39  0,70  GI143  GL07

GFIR 2525 M 0313R 050033   25  25  150  3  9  33  50  0,70  GI143  GL07

GFIR 2525 M 0313R 060043   25  25  150  3  9  43  60  0,70  GI143  GL07

GFIR 2525 M 0313R 076053   25  25  150  3  9  53  76  0,70  GI143  GL07

GFIR 2525 M 0316R 100070   25  25  150  3  9  70  100  0,67  GI136  GL07

GFIR 2525 M 0316R 130090   25  25  150  3  9  90  130  3,54  GI136  GL07

GFIR 2525 M 0316R 170110   25  25  150  3  9  110  170  0,67  GI136  GL07

GI136         LCM. 0316..

GI143         LCM. 0313..

GL02  US 5015-T20P    5,0   M5   15   FLAG T20P

GL07  US 5018-T20P    5,0   M5   18,2   FLAG T20P

T305

- Page 312-

GFMR-R AXIAL    P M K N S H           T147-T151 G

GFMR 2525 M 0413R 030017   25  25  150 4  20  17  30  0,70  GI170  GL02

GFMR 2525 M 0413R 034021   25  25  150 4  20  21  34  0,70  GI170  GL07

GFMR 2525 M 0413R 040026   25  25  150 4  20  26  40  0,70  GI170  GL07

GFMR 2525 M 0413R 050032   25  25  150 4  20  32  50  0,70  GI170  GL07

GFMR 2525 M 0413R 060042   25  25  150 4  20  42  60  0,70  GI170  GL07

GFMR 2525 M 0413R 075052   25  25  150 4  20  52  75  0,70  GI170  GL07

GFMR 2525 M 0416R 100070   25  25  150 4  20  70 100  0,70  GI137  GL07

GFMR 2525 M 0416R 130090   25  25  150 4  20  90 130  0,70  GI137  GL07

GFMR 2525 M 0416R 170110   25  25  150 4  20 110  170  0,70  GI137  GL07

GFMR 2525 M 0416R 230140   25  25  150 4  20 140  230  0,70  GI137  GL07

T306

- Page 313-

GFIL-L AXIAL    P M K N S H           T147-T151 G

GFIL 2525 M 0313L 030017   25  25  150  3  9  17  30  0,70  GI143  GL02

GFIL 2525 M 0313L 039024   25  25  150  3  9  24  39  0,70  GI143  GL07

GFIL 2525 M 0313L 050033   25  25  150  3  9  33  50  0,70  GI143  GL07

GFIL 2525 M 0313L 060043   25  25  150  3  9  43  60  0,70  GI143  GL07

GFIL 2525 M 0313L 076053   25  25  150  3  9  53  76  0,70  GI143  GL07

GFIL 2525 M 0316L 100070   25  25  150  3  9  70  100  0,70  GI136  GL07

GFIL 2525 M 0316L 130090   25  25  150  3  9  90  130  0,70  GI136  GL07

GFIL 2525 M 0316L 170110   25  25  150  3  9  110  170  0,70  GI136  GL07

GL02  US 5015-T20P    5,0   M5    15   FLAG T20P

T307

- Page 314-

GFML-L AXIAL    P M K N S H           T147-T151 G

ISO    h=h1  b  l1  a tmax  Dmin  Dmax  kg

GFML 2525 M 0413L 030017   25  25  150  4  20  17  30  0,70  GI170  GL02

GFML 2525 M 0413L 034021   25  25  150  4  20  21  34  0,70  GI170  GL07

GFML 2525 M 0413L 040026   25  25  150  4  20  26  40  0,70  GI170  GL07

GFML 2525 M 0413L 050032   25  25  150  4  20  32  50  0,70  GI170  GL07

GFML 2525 M 0413L 060042   25  25  150  4  20  42  60  0,70  GI170  GL07

GFML 2525 M 0413L 075052   25  25  150  4  20  52  75  0,70  GI170  GL07

GFML 2525 M 0416L 100070   25  25  150  4  20  70 100  0,70  GI137  GL07

GFML 2525 M 0416L 130090   25  25  150  4  20  90 130  0,70  GI137  GL07

GFML 2525 M 0416L 170110   25  25  150  4  20 110  170  0,70  GI137  GL07

GFML 2525 M 0416L 230140   25  25  150  4  20 140  230  0,70  GI137  GL07

T308

- Page 315-

GGI(RL)-90 AXIAL   P M K N S H         T147-T151 G

1         h

. .

x n

a i

m m

D D

ISO    h=h1 b l1 a tmax Dmin Dmax kg

GGIR 2525 M 03R 030017   25 25 150 3 9.5 17 30 0,80  GI143  GL01

GGIR 2525 M 03R 039024   25 25 150 3 9.5 24 39 0,80  GI143  GL01

GGIR 2525 M 03R 050033   25 25 150 3 11 33 50 0,80  GI143  GL01

GGIR 2525 M 03R 060043   25 25 150 3 11 43 60 0,80  GI143  GL01

GGIR 2525 M 03R 076053   25 25 150 3 11 53 76 0,80  GI143  GL01

GGIR 2525 M 03R 100070   25 25 150 3 9  70 100 0,80  GI136  GL04

GGIR 2525 M 03R 130090   25 25 150 3 9  90 130 0,80  GI136  GL04

GGIR 2525 M 03R 170110   25 25 150 3 9 110 170 0,80  GI136  GL04

GGIL 2525 M 03L 030017   25 25 150 3 9.5 17 30 0,80  GI143  GL01

GGIL 2525 M 03L 039024   25 25 150 3 9.5 24 39 0,80  GI143  GL01

GGIL 2525 M 03L 050033   25 25 150 3 11 33 50 0,80  GI143  GL01

GGIL 2525 M 03L 060043   25 25 150 3 11 43 60 0,80  GI143  GL01

GGIL 2525 M 03L 076053   25 25 150 3 11 53 76 0,80  GI143  GL01

GGIL 2525 M 03L 100070   25 25 150 3 9  70 100 0,80  GI136  GL04

GGIL 2525 M 03L 130090   25 25 150 3 9  90 130 0,80  GI136  GL04

GGIL 2525 M 03L 170110   25 25 150 3 9 110 170 0,80  GI136  GL04

GI136       LCM. 0316..

GI143       LCM. 0313..

GL01  HS 0520C   5,0   M5   20   HXK 4

GL04  HS 0620C   6,0   M6   20   HXK 5

T309

- Page 316-

GG.(RL) INT  P M K N S H       T147, T150 G

h d

ISO  d h h1 b l1 l2 a tmax Dmin  kg

A16Q-GGER/L 0313 16 15 7,5 15,5 180 25 3 3 16 ü 0,30 GI143 GL06

A16Q-GGER/L 0313-04 16 15 7,5 15,5 180 25 3 3 16 ü 0,30 GI190 GL06

A20R-GGFR/L 0313 20 18 9,0 19 200 30 3 4,5 20 ü 0,40 GI143 GL06

A20R-GGFR/L 0313-04 20 18 9 19 200 30 3 4,5 20 ü 0,40 GI190 GL06

A25S-GGHR/L 0313 25 23 11,5 24 250 40 3 6,5 25 ü 0,75 GI143 GL06

A25S-GGFR/L 0413 25 23 11,5 24 250 40 4 6,5 25 ü 0,75 GI170 GL06

A32T-GGHR/L 0413 32 30 15,0 31 300 50 4 9,5 32 ü 1,55 GI170 GL06

GI170     LCM. 0413..

GI143     LCM. 0313..

GI190     LCM. 0313…..-04

GL06 SR 85011-T15P  5,0  M5  9  FLAG T15P

T310

- Page 317-

MS-EN

h     h

l2  l1min.

ISO  h=h1 b l1 min l2 R kg

MS-EN-1212 F  12 12 75 15 (20) – 0,09 GI006 ND4

MS-EN-1616 H  16 16 90 15 (20) – 0,19 GI006 ND4

MS-EN-2020 K  20 20 115 15 (25) – 0,44 GI003 ND5

MS-EN-2020 KS  20 20 115 15 (25) 25 0,48 GI060 ND5

MS-EN-2525 M  25 25 150 15 (25) – 0,68 GI003 ND5

MS-EN-2525 MS  25 25 150 15 (25) 25 0,72 GI060 ND5

MS-EN-3225 P  32 25 160 15 (25) – 1,05 GI003 ND5

MS-EN-3225 PS  32 25 160 15 (25) 25 1,10 GI060 ND5

GI003  XLC.. 25..15...   XLXFL 25…   XLC.. 25..25…

GI006  XLCF. 16..15…   XLCF. 16..20…

GI060  XLC.. 25..15…   XLC.. 25..25…

Nm     Nm

ND4 3x US 4011-T15P 3,5 M4 10,7 –  – – – FLAG T15P

ND5 2x US 45013-T20P 5,0 M5 13 US 46017-T20P 5,0 M6 17 FLAG T15P

T311

- Page 318-

XLCCN 25 BS  P M K N S H       T148-T151 G

ISO   h h2 l1 a tmax kg

XLCCN 250215-0316  29 24 40 3 15 0,01 GI136  -

XLCCN 250225-0316  29 24 50 3 25 0,02 GI136  -

XLCCN 250315-0416  29 24 40 4 15 0,02 GI137  -

XLCCN 250325-0416  29 24 50 4 25 0,03 GI137  -

XLCCN 250425-0516  29 24 50 5 25 0,03 GI138  -

XLCCN 250525-0616  29 24 50 6 25 0,04 GI139  -

GI136      LCM. 0316..

GI137      LCM. 0416..

GI138      LCM. 0516..

GI139      LCM. 0616..

T312

- Page 319-

XLCF(NRL) BS  P M K N S H       T152

2     h

ISO   h h2 l1 a  tmax kg

XLCFR/L 160115-1.60  25 12 35 1,5 (1,6) 15 0,01 GI132  KV

XLCFR/L 160115-2.00  25 12 35 2,0 (2,2) 15 0,01 GI061  KV

XLCFN 160215-3.00  25 12 35 3,1  15 0,01 GI001  KV

XLCFN 160220-3.00  25 12 40 3,1  20 0,02 GI001  KV

XLCFR/L 250115-1.60  29 24 40 1,5 (1,6) 15 0,01 GI132  KV

XLCFR/L 250115-2.00  29 24 40 2,0 (2,2) 15 0,02 GI061  KV

XLCFN 250215-3.00  29 24 40 3,1  15 0,02 GI001  KV

XLCFN 250225-3.00  29 24 50 3,1  25 0,02 GI001  KV

XLCFN 250315-4.00  29 24 40 4,1  15 0,02 GI002  KV

XLCFN 250325-4.00  29 24 50 4,1  25 0,03 GI002  KV

XLCFN 250425-5.00  29 24 50 5,1  25 0,04 GI004  KV

XLCFN 250525-6.35  29 24 50 6,35  25 0,04 GI005  KV

GI001   LFMX 3.1-.     –

GI002   LFMX 4.1-.     –

GI004   LFMX 5.1-.     –

GI005   LFMX 6.35-.     –

GI061   LFMX 2.0-.     LFMX 2.2-.

GI132   LFMX 1.5-.     LFMX 1.6-.

KV      KV 5x70

T313

- Page 320-

XLXFL BS AXIAL  P M K N S H       T152

2    h

n x

i a

max

ISO   h h2 l1 a tmax Dmin Dmax kg

XLXFL 250220-3.00-60  29 24 46 3,1 20 60 85 0,03 GI001 KV

XLXFL 250220-3.00-80  29 24 46 3,1 20 80 105 0,02 GI001 KV

XLXFL 250220-3.00-100  29 24 46 3,1 20 100 155 0,02 GI001 KV

XLXFL 250220-3.00-150  29 24 46 3,1 20 150 280 0,02 GI001 KV

GI001      LFMX 3.1-.

T314

- Page 321-

XLCCN B  P M K N S H       T148-T151

1 2

a         h h

tm    l2

ISO   h1 h2 l1 a tmax kg

XLCCN 2602 J 0316  20 26 110 3 35 0,05 GI136  KV1

XLCCN 3202 M 0316  25 32 150 3 50 0,08 GI136  KV1

XLCCN 3203 M 0416  25 32 150 4 50 0,11 GI137  KV1

XLCCN 3204 M 0516  25 32 150 5 60 0,14 GI138  KV1

XLCCN 3205 M 0616  25 32 150 6 60 0,17 GI139  KV1

KV1      KV 5x100

T315

- Page 322-

XLCFN B  P M K N S H       T152

m     l

t     2

ISO   h1 h2 l1  a  tmax kg

XLCFN 2601 J 1.60  20 26 110 1,5 (1,6) 15 0,03 GI132  KV

XLCFN 2601 J 2.00  20 26 110 2 (2,2) 25 0,04 GI061  KV

XLCFN 2602 J 3.00  20 26 110 3,1  37,5 0,05 GI001  KV

XLCFN 2603 J 4.00  20 26 110 4,1  40 0,06 GI002  KV

XLCFN 3201 M 1.60  25 32 150 1,5 (1,6) 15 0,06 GI132  KV

XLCFN 3201 M 2.00  25 32 150 2 (2,2) 25 0,07 GI061  KV

XLCFN 3202 M 3.00  25 32 150 3,1  50 0,08 GI001  KV

XLCFN 3203 M 4.00  25 32 150 4,1  50 0,11 GI002  KV

XLCFN 3204 M 5.00  25 32 150 5,1  60 0,14 GI004  KV

XLCFN 3205 M 6.35  25 32 150 6,35  60 0,17 GI005  KV

XLCFN 4502 S 3.00  32 45 250 3,1  80 0,12 GI001  KV

XLCFN 4503 S 4.00  32 45 250 4,1  80 0,19 GI002  KV

XLCFN 4504 S 5.00  32 45 250 5,1  80 0,28 GI004  KV

XLCFN 4505 S 6.35  32 45 250 6,35  80 0,40 GI005  KV

GI001   LFMX 3.1-.      –

GI002   LFMX 4.1-.      –

GI004   LFMX 5.1-.      –

T316

- Page 323-

XLCFN B LFUX  P M K N S H       T153

a         2

m         1 h

t         h

XLCFN 2603 J 03  20 26 110 3,1 37,5 0,06 GI018  KV

XLCFN 3202 M 03  25 32 150 3,1 50  0,08 GI018  KV

XLCFN 3203 M 04  25 32 150 4,1 50  0,11 GI019  KV

XLCFN 3204 M 05  25 32 150 5,1 60  0,15 GI020  KV

XLCFN 4704 S 05  38 47 270 5,1 100 0,40 GI020  KV

XLCFN 4705 S 06  38 47 270 6,1 100 0,50 GI021  KV

GI018      LFUX 0308..

GI019      LFUX 0408..

GI020      LFUX 0508..

GI021      LFUX 0608..

T317

- Page 324-

DU, D  P M K N S H

h2     h

l2   b

ISO   h  b  l2  kg

26-DU 2020  20  20  90  0,67  GI007  ND2

26-D 2020  20  20  100  0,90  GI007  ND2

32-DU 2523  25  23  110  1,00  GI008  ND2

32-DU 2532  25  32  110  1,22  GI008  ND2

32-DU 3229  32  29  110  1,28  GI008  ND2

32-D 2530  25  30  115  1,30  GI008  ND2

45-DU 3229  32  29  110  1,48  GI009  ND7

45-DU 4036  40  36  110  1,82  GI009  ND7

47-D 4040  40  40  150  3,54  GI091  ND3

GI007     XLC.N 26..

GI008     XLC.N 32..

GI009     XLC.N 45..

GI091     XLC.N 47..

ND2  HS 0625  6,0  M6  25  HXK 5

ND3  HS 1030  8,0  M10  30  HXK 8

ND7  HS 0630  6,0  M6  30  HXK 5

T318

- Page 325-

XLCF(RL)  P M K N S H       T153

Dmax

a      b

XLCFR/L 1612 H 03  16 12 100 3 40 0,15 GI018  KV

XLCFR/L 2016 K 03  20 16 130 3 50 0,30 GI018  KV

XLCFR/L 2520 K 03  25 20 130 3 50 0,15 GI018  KV

XLCFR/L 2016 K 04  20 16 130 4 50 0,30 GI019  KV

XLCFR/L 2520 K 04  25 20 130 4 50 0,50 GI019  KV

XLCFR/L 2520 K 05  25 20 130 5 50 0,50 GI020  KV

XLCFR/L 3225 P 05  32 25 170 5 65 1,00 GI020  KV

XLCFR/L 3225 P 06  32 25 170 6 65 1,00 GI021  KV

GI018     LFUX 0308..

GI019     LFUX 0408..

GI020     LFUX 0508..

GI021     LFUX 0608..

T319

- Page 326-

ISO规格 -螺纹车削

DESCRIÇÃO DO CÓDIGO ISO - ROSQUEAMENTO

DESIGNACIÓN CÓDIGO ISO - ROSCADO

ISO CODE DESIGNATION – THREADING

1 2 3  4  5  6 7  8

S E R – S 2525  M 16 –

S E R – S  16  D 16 –

1 1  2  2  3  3  4  4

夹紧类型  加工方式   切削方向    结构类型

Designação da Fixação Modo de usinagem   Direção de corte   Tipo de construção

Tipo de fijación  Tipo de mecanizado  Dirección del corte   Tipo de construcción

Clamping designation Machining orientation  Direction of cut   Type of construction

o r l

n o a

i n

圆 r r r

C      e e e    标准

外 t t t

外圆   a a t x x x   –

t h e e e    Normal

手 i c h

e g

externo  r e i

E   右 i r R

exterior   –

R - R o r l

external  R R n o a

孔 r r r

P      e e e

内 t t t    非标

i i i

S  Especial

M      e e e

内孔   a a x x x

d d e e e

interno  手 e r ft

e e

I   左 u i L

interior  q u –

E z L o r l

internal  L - I- n o a

L r i n

L 孔 r r

S      e e e

内 t t t

5    6   7  7

尺寸[mm]    刀杆总长   刀片切削刃长度(刀片尺寸)

Comprimento da aresta de corte (tamanho do inserto)  Comprimento total do suporte Comprimento da aresta de corte do inserto

Dimensiones del portaherramientas [mm]   Longitud total  Longitud del filo de corte (tamaño de plaquita)

Holder dimensions [mm]   Holder total length  Insert cutting edge length (insert size)

外圆车削       l  [mm]

1 d = I.C.  T

Torneamento Externo

2525  25 × 25 mm   K 125

Mecanizado exterior

External turning      L 140

M 150

内孔车削  内孔车削 – 14 mm / 刀杆高度 Ø – 16 mm   N 160

Torneamento interno  Shank – 14 mm / Shank height Ø – 16 mm   P 170

Mecanizado interior 1416 Mango– 14 mm / Ø montaje - 16mm   Q 180 [mm] [in]

Internal turning  Shank – 14 mm / Shank height Ø – 16 mm   R 200 6,350 1/4 11

S 250 9,525 3/8 16

5     T 300 12,700 1/2 22

尺寸 [英制]    6   8  8

Dimensão da ferramenta (Pol)

Dimensiones de la herramienta (pulgadas)    l [in]  螺旋升角 λ

Tool dimensions [in]      Ângulo de hélice λ

C 5.000  Ángulo de hélice λ

b [in] h [in] 对于方刀杆, 数字为宽度和高度的1/16, 对于    D 6.000  Helix angle λ

矩形刀杆, 个数字是宽度的1/8, 第二个

10 5/8 5/8 数字是高度的1/4     E 7.000  螺旋升角 λ = 0°

12 3/4 3/4 Para haste quadrada, este número 16 é uma   F 8.000  Â ngulo de hélice λ = 0°

16 1 1 polegada de altura e largura. Para hastes   0

85 1 1 1/4 retangulares, o primeiro digito 8 é uma   l [in]  Ángulo de hélice λ = 0°

polegada de largura, e o segundo digito é o   1  Helix angle λ = 0°

86 1 1 1/2 número 4 de uma polegada de altura.   K 5.000

20 1 1/4 1 1/4 Para mangos cuadrados, el dígito indica el     螺旋升角 λ = 1°

ancho o la altura en número de dieciseisavos  M 6.000  Â ngulo de hélice λ = 1°

d [in] de pulgada. Para mangos rectangulares, el   P 6.250 1 Ángulo de hélice λ = 1°

08 .500 primer dígito indica el ancho en número de  Q 7.250  Helix angle λ = 1°

octavos de pulgada y el segundo dígito indica

10 .625 la altura en número de cuartos de pulgada.

12 .750 For square shanks, the number is the width  R 8.000  螺旋升角 λ = 2°

16 1.000 or height in terms of 16ths. For rectangular  S 10.000  Â ngulo de hélice λ = 2°

20 1.250 shanks the first digit is the width in terms  T 12.000 2 Ángulo de hélice λ = 2°

of 8ths and the second digit is the height in

24 1.500        Helix angle λ = 2°

terms of 4ths.    U 14.000

T320

- Page 327-

SE(RL)  P M K N S H    T153-T154, T155, T159, T161, T163-T169, T172-T175

f     b

ISO  h=h1 b f l1 l2 l° kg

SER/L 2020 K 16  20 20 20 125 22,5 & 424 0,50 GI068 Z12

SER/L 2525 M 16  25 25 25 150 24,0 & 424 0,70 GI068 Z12

SER/L 3225 P 16  32 25 25 170 24,5 & 424 0,80 GI068 Z12

SER/L 2525 M 22-A  25 25 25 150 25,5 & 424 0,70 GI071 Z13

SER/L 3225 P 22-A  32 25 25 170 25,5 & 424 0,80 GI071 Z13

GI068   TN 16ER..     TN 16EL..

GI071   TN 22ER..     TN 22EL..

Z12 US 3512A-T15P 3,0 M3,5 12,7 – HS 0304 FLAG T15P HXK 2,5 & 424

Z13 US 4514A-T20 5,0 M4,5 14 SP 0405 – FLAG T20 – & 424

- Page 328-

SE(RL)-S  P M K N S H      T162

f 2

SER/L-S 2525 M 22-A 25 25 14 150 30 & 424 0,70 GI086 Z13

SER/L-S 3225 P 22-A 32 25 14 170 30 & 424 0,80 GI086 Z13

GI086     TN 22EN..

Z13 US 4514A-T20 5,0 M4,5  14 SP 0405 FLAG T20 & 424

- Page 329-

SI(RL)  P M K N S H     T160, T162-T171, T173-T176

l       15°

m     b

ISO  b d Dmin d1 f h h1 l1 l2 l°  kg

SIR/L 0010 K 11-0 14,5 16 13 10,0 7,45 14 7 125 25 0  0,10 GI085 Z11

SIR/L 0010 K 11-1 14,5 16 13 10,0 7,45 14 7 125 25 1  0,10 GI085 Z11

SIR/L 0013 M 11-0 14,5 16 16 13,0 9,0 14 7 150 32 0  0,15 GI085 Z11

SIR/L 0013 M 11-1 14,5 16 16 13,0 9,0 14 7 150 32 1  0,15 GI085 Z11

SIR/L 1416 N 16-0 14 16 22 17,0 11,4 14,5 7,5 160 – 0  0,25 GI022 Z9

SIR/L 1416 N 16-1 14 16 22 17,0 11,4 14,5 7,5 160 – 1  0,25 GI022 Z9

SIR/L 1416 N 16-2 14 16 16,5 15,5 10,6 14,5 7,5 160 40 2 ü 0,25 GI022 Z10

SIR/L 1820 P 16 18,5 20 27 21,0 13,85 18 9 170 – & 424  0,35 GI022 Z12

SIR/L 2325 Q 16 23,5 25 29 26,0 16,55 23 11,5 180 – & 424  1,00 GI022 Z12

SIR/L 2532 S 16 30 32 36 32,0 19,75 25 12,5 250 – & 424  1,70 GI022 Z12

SIR/L 2532 S 22-2 30 32 25 25,0 16,65 25 12,5 250 80 2 ü 1,60 GI076 Z14

SIR/L 2532 S 22-A 30 32 36 32,0 21,65 25 12,5 250 – & 424  1,70 GI076 Z13

SIR/L 3240 T 22-A 38 40 48 40,0 25,85 32 16 300 – & 424  2,30 GI076 Z13

GI022   TN 16NR..     TN 16NL..

GI076   TN 22NR..     TN 22NL..

GI085   TN 11NR..     TN 11NL..

Z10 US 3510A-T15P 3,0 M3,5 10,6 – – FLAG T15P – –

Z11 US 2506-T07P 0,9 M2,5 6,5 – – FLAG T07P – –

Z14 US 4514A-T20 5,0 M4,5 14 – – FLAG T20 – –

Z9 US 3510A-T15P 3,0 M3,5 10,6 – – FLAG T15P – P-16

- Page 330-

SI(RL)-S  P M K N S H      T163, T172

i     b

ISO  b d Dmin f h h1 l1 l° kg

SIR/L-S 2532 S 22-A 30 32 39 22,3 25 12,5 250 & 424 1,70 GI107 Z13

SIR/L-S 3240 T 22-A 38 40 48 27,0 32 16 300 & 424 2,30 GI107 Z13

GI107     TN 22NN..

Z13 US 4514A-T20 5,0 M4,5 14 SP 0405 FLAG T20 & 424

- Page 331-

CKJN(RL) EXT  P M K N S H      T76-T77

30°        b

CKJNR 2020 K 16 20 20 30 125 34,0 1 -5 0,45 GI066 R1

CKJNR 2525 M 16 25 25 32 150 34,0 1 -5 0,70 GI066 R

CKJNR 3225 P 16 32 25 32 170 34,0 1 -5 1,00 GI066 R

CKJNL 2020 K 16 20 20 30 125 34,0 1 -5 0,45 GI067 L1

CKJNL 2525 M 16 25 25 32 150 34,0 1 -5 0,70 GI067 L

CKJNL 3225 P 16 32 25 32 170 34,0 1 -5 1,00 GI067 L

GI066     KN.X 1604…R

GI067     KN.X 1604…L

L KNN 190412 L NT 03 – UP 26 US 83 6,0 PR 07 K 23 HXK 4

L1 KNN 190412 L NT 03 – UP 26 US 83 6,0 PR 07 K 22 HXK 4

R KNN 190412 R NT 03 UP 25 – US 83 6,0 PR 07 K 23 HXK 4

R1 KNN 190412 R NT 03 UP 25 – US 83 6,0 PR 07 K 22 HXK 4

- Page 332-

PHZ  P M K N S H       T156-T157

b1   Dmin

h h

ISO  h h1 b b1 l1 l2 t Dmin Pmax kg

PHZ 90 1104-06 11,3 9 8,5 11,3 160 35,0 3 9,5 1,6 0,20 GI239 SH21

PHZ 90 1107-06 11,3 10 7 11,3 200 60,0 4 (5) 10,9 (11,1) 2,5 (3) 0,23 GI240 SH21

PHZ 90 1111-06 11,3 12 – 11,3 200 60,0 4 (5) 14 (14,0) 2,5 (3) 1,19 GI240 SH21

PHZ 1512-10 15,5 16,2 – 12 220 – 6 (8) 17,8 (18,2) 4,2 (5,2) 0,40 GI224 SH22

PHZ 2014-13 20,6 21,5 – 14 250 – 10 (12) 24,2 (24,7) 6,2 (7,2) 0,65 GI225 SH23

GI224   HZ 1006-60     HZ 1006-80

GI225   HZ 1309-100     HZ 1309-120

GI239   HZ90 0604-30     –

GI240   HZ90 0604-40     HZ90 0604-50

SH21  DVF 3593  0,8  M2,5  10  TX207PLUS

SH22  DVF 2260  3,6  M4  15  TX215PLUS

SH23  5513 020-14  8,5  M6  18  TX225PLUS

- Page 333-

PHZ-2  P M K N S H       T157

Dmin

1 m

h p

ISO  h h1 b l1 t Dmin Pmax kg

PHZ/2 3625-14 36 37,5 25 300 14 (16) 44 8 (9) 0,88 GI235 SH23

PHZ/2 4832-18 48 50 32 400 18 (20) 58 12 (13) 2,00 GI241 SH24

GI235   HZ/2 14-14     HZ/2 16-16

GI241   HZ/2 18-18     HZ/2 20-20

SH23 5513 020-14  8,5  M6  18  TX225PLUS

SH24 5513 021-03  13,0  M8  22,0  DMN 3124

- Page 334-

SCLC(RL) 10 CA  P M K N S H     T40-T47, T140

SR 41

7

h   0

8  b

M 3 x 8 20 OS 11

(ČSN 021181.2)

95°

i °

m f 5

D 9

5

ISO  Dmin h h1 b f l1 ls° go° kg

SCLCR/L 10 CA-09 40 15 10 11 14 50 0 0 0,06 GI041 SCR4

SCR4 US 3508-T15P 3,0 M3,5 8,3 FLAG T15P M3x8 OS 11 SR 41

T328

- Page 335-

SRSC(RL) 10 CA  P M K N S H      T80-T85

m f

SRSCR/L 10 CA-10 40 15 10 11 14 50 0 0 0,06 GI013 SCR4

GI013     RC.. 10T3MO

SCR4 US 3508-T15P 5,0 M3,5 8,3 FLAG T15P M3x8 OS 11 SR 41

T329

- Page 336-

SSKC(RL) 10 CA  P M K N S H      T86-T89

8  b

75°

m f °

2,2  l1

SSKCR/L 10 CA-09 40 15 10 11 14 50 0 0 0,06 GI053 SCR4

T330

- Page 337-

SSRC(RL) 10 CA  P M K N S H      T86-T89

75°   (ČSN 021181.2)

2 7 l1

SSRCR/L 10 CA-09 40 15 10 11 14 50 0 0 0,06 GI053 SCR4

T331

- Page 338-

SSSC(RL) 10 CA  P M K N S H      T86-T89

45°

6,1  l1

SSSCR/L 10 CA-09 40 15 10 11 14 44 0 0 0,06 GI053 SCR4

T332

- Page 339-

STFC(RL) 10 CA  P M K N S H     T101-T104, T142

8  b

90°   (ČSN 021181.2)

9

STFCR/L 10 CA-11 40 15 10 11 14 50 0 0 0,06 GI056 SCR1

SCR1 US 2506-T07P 0,9 M2,5 6,5 FLAG T07P M3x8 OS 11 SR 41

T333

- Page 340-

STGC(RL) 10 CA  P M K N S H

T101-T104, T142

1月0日

STGCR/L 10 CA-11 40 15 10 11 14 50 0 0 0,06 GI056 SCR1

SCR1 US 2506-T07P 0,9 M2,5 6,5 OS 11 SR 41 – –

T334

- Page 341-

技术信息

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

INFORMACIÓN TÉCNICA

TECHNICAL INFORMATION

INFORMAÇÕES

TÉCNICAS

INFORMACIÓN

TÉCNICA

TECHNICAL

INFORMATION

T335

- Page 342-

切削刀具选择

ESCOLHA DA FERRAMENTA

SELECCIÓN DE LA HERRAMIENTA DE CORTE

CHOICE OF CUTTING TOOL

选择刀柄的截面积.        Seleção da seção transversal da ferramenta:

Selección de la sección transversal del portaherramientas     Choosing the cross-section of the tool holder

图 / Figura / Imagen / Picture 1

-1

切削深度 a [mm]    进给量 f [mm/转 ]  刀柄横截面 [mm]     刀柄悬伸 [mm]

Prof. de corte a [mm]    Avanço f [mm/rot]  Seção do porta-ferramenta [mm]   Balanço da ferramenta [mm]

Profundidad de corte a [mm]    Avance f [mm/ot]  Sección del portaherramientas [mm]    Voladizo [mm]

Cutting depth a [mm]    Feed f [mm/rev]  Holder cross-section [mm]    Tool overhang [mm]

T336

- Page 343-

选择刀片的形状和尺寸    Escolha da forma e tamanho do inserto

Selección de la forma y el tamaño de la plaquita de corte Choosing the shape and size of the insert

表 / Tabela / Tabla / Table 1

选择优先级  刀片形状  刀片规格  切削刃大切削长度 L [mm]

Prioridade de escolha Formato da pastilha Tamanho da pastilha Comprimento máximo da aresta em corte L [mm]

Prioridad de selección Forma de la plaquita Tamaño de la plaquita Longitud máxima del filo en corte L [mm]

Priority of choice  Insert shape Insert size Maximum length of cutting edge L [mm]

11   2,8

V   0,25L

16   4,2

07   2,0

D 11  0,25L  2,9

15   3,9

u      4,7

. c   16

s d

. e

o d t

d i p     0,25L

i u  K

p m r

m u r   19   4,7

o r t

r e n

r i

e n r

t i o

n f

i s

e e y   11   3,6

t t

t r i

r l

o o i

c b

c a a   16   5,5

a t

r a u

a p s     0,33L

p d d  T 22   7,3

o a n

ã d a

ç i

a e e

u n g   27   9,1

q o d

e d e

d i g

a e n

tti

提 e t u   06   3,3

t o c

力 r c e

c e h

能 o d t  W   0,50L

的 d o f

l o

a fi   08   4,4

削 i h

c l t

切 n e g

ê d n

续 t a e

s r

i i t   06   4,2

断 s c s

e n

和 r e e

a t h   09   6,4

s t

形 d i

s g

变 o e n

t r i   12   8,5

n r s

. 性 e o a

s y e     0,66L

n 塑 m a r  C 16   10,6

. o u c

o ti 耐 A n

M I

ã a    19   12,7

ç r

a . b

r s i

b e v    25   16,5

i n r

v o e

s i

o c w    09   6,3

a e

n r f

e b

i d

m v n    12   8,4

s a

o g

o n n    15   10,4

e i

n l

e m fi      0,66L

y o   S 19   12,6

m r

a o p

fi d r    25   16,8

r a o

e l f

p fi e

r g    38   25,0

a e d

r p

p a g

r n    06   2,4

e a

t p

大 r tti

o e u    08   3,2

扩 c t c

围 e o e

d c h    10   4,0

范 a e f

t d

s o

角 e o y    12   4,8

a fi t

偏 i

a l i    15   6,0

主 d e b

变 e d s

d d s      0,40D

a a e   R 16   6,4

和 c

d d c

高 i l a

l i

i b e    19   7,6

提 b i

i s h

s e t

性 s c g    20   8,0

达 c c n

a a i

r s

可 r o a    25   10,0

o e

片 i y r

a a c

n    32   12,8

刀 M M I

T337

- Page 344-

选择可转位刀片的佳厚度       Seleção da espessura otimizada para uma pastilha intercambiável

Selección del espesor máximo de la plaquita de corte intercambiable   Choosing the optimum thickness of the insert

图 / Figura / Imagen / Picture 2

进给量 f [mm/rev]         切削深度 a [mm]

Avanço f [mm/rot]         Prof. de corte a [mm]

Avance f [mm/ot]        Profundidad de corte a [mm]

Feed f [mm/rev]         Cutting depth a [mm]

断续切削刀片厚度 [mm]

Espessura da pastilha para corte interrompido [mm]

Espesor de plaquita para corte interrumpido [mm]

Insert thickness for interrupted cut [mm]

连续切削刀片厚度 [mm]

Espessura da pastilha para cortes contínuos [mm]

Espesor de plaquita para corte continuo [mm]

Insert thickness for continuous cut [mm]

T338

- Page 345-

选择可转位刀片的刀尖圆弧半径     Seleção do raio de ponta para uma pastilha intercambiável

Selección del radio de la punta de la plaquita de corte intercambiable  Choosing the nose radius of the insert

图 / Figura / Imagen / Picture 3

进给量 f [mm/rev]   刀尖半径 [mm]     切削深度 a [mm]

Avanço f [mm/rot]   Raio de ponta [mm]    Prof. de corte a [mm]

Avance f [mm/ot]   Radio de la punta [mm]    Profundidad de corte a [mm]

Feed f [mm/rev]   Nose radius [mm]    Cutting depth a [mm]

s o t     s o t

削 o d u     削 o u u

d i c     u n c

切 i p d     切 n ti s

p m e     tí n u

续 m u t     续 n o o

o r p     o c u

断 r r u     连 c n

r e r     e ti

e t r     s t

t n e     e r n

n i t     t o o

i e n     r C C

s t I     o

e r     C

t o

r C

T339

- Page 346-

选择断屑槽      Seleção do quebra-cavacos:

切屑的形状取决于几个因素 – 加工材料的特性及其强度、韧性及其微观结构;    O formato dos cavacos depende de vários fatores – propriedades do material usinado, sua

切削牌号的特性,特别是其表面摩擦特性;机床的静态和动态特性;切削用冷却    resistência, tenacidade, microestrutura, propriedades do material cortante, especialmente

液;切削刃的槽型、切削工况和断屑槽的类型。在实际加工中,切削过程的所有    seu coeficiente de atrito (na face), propriedades estáticas e dinâmicas da máquina,

因素共同确定切屑的形状 (可输送的剪切切屑或流动切屑或卷曲切屑挤在机床的    fluido de corte, geometria da aresta de corte, condições de corte e tipo do quebra-

工作空间,限制作业进行)。      cavacos. Praticamente todos os fatores do processo de corte, em maior ou menor escala

每种断屑槽仅在限定的进给量和切深范围内工作     determinam o formato dos cavacos ação de corte, escoamento do cavaco, curvatura do

x 及其角度 γ。仍能

(将切屑断开)。使断屑槽工作的小进给量取决于倒棱的宽度    x cavaco - o que pode ocasionar o acumulo de material e congestionar a área de trabalho.

使断屑槽工作的大进给量取决于出口边与切削刃的距离 b 和断屑槽的槽深 h 。    Cada quebra-cavacos opera (quebra os cavacos) somente em uma gama definida de

avanço e profundidade de corte.

O avanço mínimo de um quebra-cavacos depende da largura do chanfro de proteção „T“

e seu ângulo γ. O avanço máximo depende da distância „b“ entre a aresta de corte, o

obstáculo e a profundidade h do formador.

Selección del rompevirutas:     Choosing the chip breaker

La forma de la viruta depende de varios factores: propiedades del material mecanizado, The shape of the chip depends on several factors – the properties of the machined

resistencia, dureza y microestructura del material mecanizado, propiedades de la calidad component, material strength, toughness and microstructure, properties of the insert

de corte, especialmente las propiedades de rozamiento (en la cara de desprendimiento), grade, especially the frictional properties (on the rake face), geometry of cutting edge,

propiedades estáticas y dinámicas de la máquina, refrigerante, geometría del filo de cutting conditions and the type of chip breaker, also static and dynamic properties of

corte, condiciones de corte y el tipo de rompevirutas. Todos estos factores del proceso the machine.

de corte se combinan para determinar la forma de las virutas (acción de cizallamiento, Virtually all of these factors in the cutting process work to combine and determine the

flujo de la viruta o rizado de la viruta), que pueden acumularse en el espacio de trabajo shape of the chip (shearing action, flow of the chip, or curled chip – which can gather

de la zona de mecanizado.     and clog the machining area). Each chip breaker works in a defined range of feed and

Cada rompevirutas funciona (rompe la viruta) solo en un rango determinado de avance depth of cut.

y profundidad de corte. El avance mínimo al que funciona el rompevirutas depende The minimum feed at which the chip breaker functions depends on the width of Top Land

de la anchura de la faceta superior „x“ y su ángulo γ. El avance máximo al que sigue „x“ and it‘s angle. The maximum feed depends on the distance from the cutting edge to

funcionando el rompevirutas depende de la distancia desde la salida del filo de corte b y the end of the chip breaker b and the depth of the chip breaker h.

la profundidad de la ranura h del rompevirutas.

T340

- Page 347-

图 / Figura / Imagen / Picture 4

切削层厚度 „ a  “ 等于进给量,远小于倒棱 „ x  “ (在   如果使用较高的进给量 „ 

f   “ (切削层厚度较大),当  如果 x << a (见图),切屑极度变形(碎屑).如果切屑不

主偏角 k = 90° 时,等于进给量) ,切屑与倒角仅接   x < a 时 ( f  ) ,切屑进入断屑槽并在半径 R 下被断   接触断屑槽,切屑将不会断.

触,不能进入断屑槽,所以无法断开 (参见示意图)。    开 (见图)。

f “ maior for utilizado (maior espessura Se x << a a quebra do cavaco se torna muito

A espessura da camada „a“ que está sendo usinada  Se um avanço „

é igual ao avanço e muito menor que o chanfro de  da camada de corte), quando x < a, o cavaco entra  difícil (cavaco esmagado). No próximo aumento de

proteção „x“ (com um ângulo de ataque de k = 90°  no formador e é quebrado sob o raio „R “ (observe  avanço o cavaco deixará o formador sem conseguir

igual ao avanço). Nesse caso, o cavaco só estará em  a figura).    o controle.

contato com o chanfro de proteção, podendo não

entrar no formador. Esse é o motivo pelo qual não

pode ser quebrado (observe o esquema).

La capa „a“ muestra la profundidad de corte, y si  Cuando se aplica la velocidad de avance correcta (se  Si la sección transversal de la viruta „a“ es signi-

esta es más pequeño que la anchura de la faceta su-  está cortando una sección transversal de viruta ma-  ficativamente mayor que la faceta superior de la

perior „x“ (a un ángulo de posicionamiento k = 90°  yor), y por lo tanto x < a, ( f  ), la viruta que se está plaquita „x “, la rotura de virutas será demasiado

igual al avance), la viruta no puede alcanzar la cara  evacuando entra en el rompevirutas y se perfila y se  dura y el resultado serán virutas „demasiado rotas“

de formación de virutas de la plaquita. Por lo tan-  rompe mediante la formación del radio R (consulte el  o „trituradas“. Tenga en cuenta el ajuste del radio

to, la viruta no se romperá (consulte el diagrama de  diagrama de arriba).    „R “. Si se aumenta más la velocidad de avance, la

arriba).         viruta no llegará a la zona de formación de virutas

de la plaquita. (consulte el diagrama de arriba).

If the thickness of layer „ a“ cut away (at setting an-  If the feed „ 

f   “ is greater (thickness greater than the If x << a (see picture) the chip is excessively defor-

gle k = 90°, equal to the feed) is significantly smaller  depth of „ a“ and x < a ( f  ), the chip enters the chip  med (chip is crushed). If the chip misses the chip

than the T–land „x“, the chip is only in contact with  breaker and is curved at specific values of radius R  breaker it will not be broken.

the chamfer. It cannot enter the chip breaker and  (see picture).

therefore it cannot be broken (see picture).

T341

- Page 348-

所有断屑槽都在限定的切削工况范围内起作用。所以,断屑槽包含在整个系列中,    Todos os quebra-cavacos trabalham em uma gama definida de condições de corte. Essa

从而涵盖常用切深和进给量组合的整个区域 (参见下面的示意图)。断屑槽的应用    é a razão pela qual os quebra-cavacos são compostos por linhas integrais, que permitem

区域有相互重叠部分。     cobrir uma completa área de profundidades de corte e avanços normalmente aplicados

(observe o esquema). As áreas de quebra-cavacos se sobrepõem.

Todos los rompevirutas funcionan en un rango de condiciones de corte definido. Por All chip breakers work in a defined range of cutting conditions. This is why the chip

este motivo, la zona de rotura de virutas se muestra como un rango continuo, lo que breaking area is shown as a continuous range in order to define the most commonly used

permite definir las combinaciones de profundidad de corte y avance que se utilizan con depth of cut and feed combinations (see following picture). The chip breaker application

más frecuencia (consulte el esquema siguiente). Además, los rangos de aplicación de los ranges also overlap.

rompevirutas se superponen.

图 / Figura / Imagen / Picture 5

FF f  p

0,05 – 0,2 0,05 – 2

f  p

0,2 – 0,4 2 – 4

0,4 – 1,0 4 – 10

HR

> 1,0 > 10

T342

- Page 349-

T343

- Page 350-

表 2           刀片槽型 – 车削

Tabela 2        GEOMETRIA DOS INSERTOS – TORNEAMENTO

Tabla 2

GEOMETRIA DE LAS PLAQUITAS – TORNEADO  P

Table 2

GEOMETRY OF CUTTING INSERTS – TURNING

      低切削力

Primeira Escolha    Baixas forças de corte/ Material tenaz

Primera elección    Bajas fuerzas de corte / material dificil

First choice    Low cutting resistance / tough material

ap 25,0      ap 25,0

P  16,0      16,0

10,0      10,0

HR2

6,3      6,3   NM

RM      RM

D  4,0      4,0   SI

2,5      2,5

OR

1,6      1,6

1,0      1,0

NF

FM

M  0,63      0,63

0,40      0,40

FF

f      f

0 6 5 0 3 0 6 5   0 6 5 0 3 0 6 5

0 1 1 2 4 6 , , ,  0 1 1 2 4 6 , , ,

, , , , , 1 1 2   , , , , , 1 1 2

0 0 0 0 0    0 0 0 0 0

16,0      16,0

10,0      10,0

6,3    SR  6,3    DR4

S  4,0      4,0

2,5 FF2     2,5

1,6 FF     1,6  NF2

RM

0,63      0,63  NF1

UR      UR

Positiv.

0 6 5 0 3 0 6 5

0 6 5 0 3 0 6 5  0 1 1 2 4 6 , , ,

0 1 1 2 4 6 , , ,   , , , , , 1 1 2

, , , , , 1 1 2   0 0 0 0 0

0 0 0 0 0

a 25,0

16,0

10,0

6,3   48

C  4,0

2,5  46

47

1,6

1,0

0,63

0,40

0 1 1 2 4 6 , , ,

, , , , , 1 1 2

T344

- Page 351-

表 2          刀片槽型 – 车削

不好的工况     特殊用处

Más condições de Trabalho     Uso Específico

Malas condiciones de trabajo    Uso específico

Worse working conditions     Specific use

a 25,00     a 25,00

p      p

16,00     16,00      P

10,00     10,00

6,30     6,30

W–MR

4,00     4,00

W–NM    D

2,50     2,50   W–M

1,60      1,60

M  NR2

1,00  R    1,00

0,63  FM   0,63 W–F     M

0,40     0,40

0 6 5 0 3 0 0 0 f  0 6 5 0 3 0 0 0 f

0 1 1 2 4 6 0 6 5   1 1 2 4 6 0 6 5

, , , , , , , ,  0 , , , , , , , ,

0 0 0 0 0 1 1 2   0 0 0 0 0 1 1 2

ap 25,0     ap 25,0

]

6,3 [     6,3

4,0 c     4,0

f FM

t           S

2,5 p     2,5

1,6 z     1,6

ř

k  RM3

1,0 b     1,0

u       W-FM

H RM

0,63     0,63

FM2

, , ,

0 1 1 2 4 6 , , ,  0 1 1 2 4 6

10,0

6,3

73

4,0      C

2,5   74

1,0 72

T345

- Page 352-

Tabla 2        GEOMETRIA DE LAS PLAQUITAS – TORNEADO  M

NR

6,3   NM    6,3   NM

D  4,0      4,0

2,5      2,5

NF      NF  NR2

1,0   NMR   1,0 SF Negat. SI

f      ff

10,0      10,0    DR4

6,3    SR  6,3

RM     SF2

0,63      0,63

NF1 UR      UR

0,40      0,40 SF3

2,5  46

47

T346

- Page 353-

16,00     16,00     P

6,30 RM    6,30

4,00     4,00  W–MR

2,50     2,50

1,60     1,60

SM

NR2

1,00     1,00

0,63  FM    0,63     M

16,0     16,0

10,0     10,0

t          S

2,5 p     2,5

6,3

2,5   74

T347

- Page 354-

GEOMETRIA DE LAS PLAQUITAS – TORNEADO  K

6,3      6,3    SR

1,6   ...A   1,6 M

1,0  R    1,0  Negat. R

6,3    SR  6,3  ...W

S  4,0 FM     4,0

1,0   RM    1,0

FF        UR

47

T348

- Page 355-

10,00     10,00

2,50     2,50   W–M

KR

1,60   ...A  1,60

0,63     0,63 W–F     M

0 1 1 2 4 6 0 6 5  1 1 2 4 6 0 6 5

0 0 0 0 0 1 1 2  0 0 0 0 0 1 1 2

10,0     10,0

6,3 [  ...W   6,3

l RM

f     f

0 6 5 0 3 0 6 5  0 6 5 0 3 0 6 5

6,3

73

T349

- Page 356-

GEOMETRIA DE LAS PLAQUITAS – TORNEADO  N

     低切削力

ap 25,0

P  16,0

6,3  NM

SI

D  4,0

2,5

M  0,63  SF

6,3      6,3

SF2      SF2

1,6   AL   1,6   AL

0,40 SF3     0,40 SF3

T350

- Page 357-

T351

- Page 358-

GEOMETRIA DE LAS PLAQUITAS – TORNEADO  S

6,3   NM    6,3   NM

SF

NF NMR     NF  NR2

1,0      1,0 SF

SF2

RM      FM2

47

T352

- Page 359-

Más condições de Trabalho    Uso Específico

4,00     4,00  W–MR   D

2,50     2,50 W–NM

0,63     0,63     M

6,3 [

4,0 f FM

o          S

2,5 p

1,6 z

1,0 b

4,0     C

T353

- Page 360-

GEOMETRIA DE LAS PLAQUITAS – TORNEADO  H

2,5 M

1,6   ...A

1,0  R

M  0,63

6,3  ...W

S  4,0

RM3

T354

- Page 361-

T355

- Page 362-

车削刀片的槽型表

LISTA DE GEOMETRIAS

LISTA DE GEOMETRÍAS

OVERVIEW OF TURNING INSERTS‘ GEOMETRIES

夹紧类型 ISO P,M,D / Tipo de fixação ISO P,M,D  夹紧类型 ISO S / Tipo de fixação ISO S

Tipo de fijación ISO P,M,D / Clamping designation ISO P, M, D Tipo de fijación ISO S / Clamping designation ISO S

08 (RNMG)    T357 371 (RCMT)    T371

31 (RCMX)    T357 372 (RCMT)    T371

40 – 03 (LNUX), 50 – 00 (LNUX)  T357 ...W    T371

40 – 1129002 (LNUX)   T357 AL    T371

81 (RNMG)    T358 DR4 (SCMT)    T372

321 (RCMX)    T358 FF    T372

331 (RCMX)    T358 FF2    T372

361 (RCMX)    T358 FM    T372

923    T359 FM (RCMT)    T373

501432 (LNMX)   T359 FM2    T373

...A    T359 NF1    T373

DF (LNUX)    T359 NF2    T373

DM (LNUX)    T360 OR (SCMT)    T374

DR    T360 RF    T374

FF    T360 RM    T374

FM    T360 RM3    T374

HR    T361 SF2    T375

HR2    T361 SF3    T375

KR    T361 SI    T375

M    T361 SR (SCMT)    T375

NF    T362 UR (RCMT)    T376

NM    T362 UR    T376

NMR    T362 W-FM    T376

NR    T362 W-UR    T376

NR2    T363

NRM    T363 夹紧类型 ISO C / Tipo de fixação ISO C

OR    T363 Tipo de fijación ISO C / Clamping designation ISO C

OR1    T363

22    T377

R    T364

32    T377

RF (CNMX)    T364 46    T377

RF (LNMX)    T364 47    T377

RF (SNMX)    T364 48    T378

RF1 (RCMX)    T365 61    T378

RM (LNMX)    T365 72    T378

RM    T365 73    T378

RM1 (RCMX)    T365 74    T379

RM2 (RCM.)    T366 .PUN    T379

RR (LNMX)    T366

RR2 (LNMX)    T366 夹紧类型 ISO X, ISO G / Tipo de fixação ISO X, ISO G

RR2 (RCM.)    T366 Tipo de fijación ISO X, ISO G / Clamping designation ISO X, ISO G

RR4 (RCMT)    T367 13 F (LCM.)   T380

RR7 (RCUM)    T367 13 MP (LCM.)   T380

TF (CNMX)    T367 16 F (LCM.)   T380

TF (LNMX)    T367 16 M (LCM.)   T380

TF (SNMX)    T368 16 MP (LCM.)   T381

SF    T368 20 F1 (LCMF)   T381

SI    T368 20 M2 (LCMF)   T381

SM    T368 30 F (LCM.)   T381

SR    T369 CM (LCM.)    T382

W–MR    T369 F1 (LFMX)   T382

W–F    T369 F2 (LFMX)    T382

W–M    T369 LFUX    T382

W-NM    T370 M2 (LFMX)    T383

T356

- Page 363-

表 3         刀片槽型 – 夹紧名称 ISO P, M, D

Tabela 3       GEOMETRIA DOS INSERTOS – TIPO DE FIXAÇÃO ISO P, M, D

Tabla 3      GEOMETRÍA DE PLAQUITAS DE CORTE – TIPO DE FIJACIÓN ISO P, M, D

Table 3

GEOMETRY OF CUTTING INSERTS – CLAMPING DESIGNATION ISO P, M, D

a 25,00

p     P M K N S H

16,00  RNMG 120400E-08

10,00    f

0,30 – 0,80

6,30

)    4,00    p 1,0 – 4,0

N    2,50

(    1,60

8  1,8

0   1,00

R2 R1  0,63

0 6 6 5 0 3 0 0 0  RNMG

0 1 2 4 6 0 6 5

, , , , , , , , ?

0 0 0 0 0 1 1 2

16,00  RCMX 1003MOS-31

0,40 – 1,00

)    4,00    p 1,5 – 2,5

M    2,50

1,60

3  1,8

1,00

6 6 5 0 3 0 0 0 f

0 0 1 2 4 6 0 6 5

, , , , , , , , ? RCMX

16,00 LNUX 40-1129003

U    10,00 LNUX 50-1275000   f

N        1,20 – 2,50

L    6,30

12:00 AM

0    4,00    p 10,0 – 36,0

5   2,50

X    1,60

N  1,3

L    1,00

( 0,6

0  15°  0,63

0   0,40

0 6 5 0 3 0 0 0 f

0 1 1 2 4 6 0 6 5

, , , , , , , , ? LNUX 40, LNUX 50

16,00 LNUX 40-1129002

1,30 – 2,60

X    6,30

U       a

N    4,00    p 10,0 – 27,0

0    2,50

2    1,60

1 1,3

– 0,4   1,00

4 9° 16°  0,63

42°   0 6 5 0 3 0 0 0 f

, , , , , , , , ? LNUX 40

T357

- Page 364-

表 3          刀片槽型 – 夹紧名称 ISO P, M, D

Tabla 3       GEOMETRÍA DE PLAQUITAS DE CORTE – TIPO DE FIJACIÓN ISO P, M, D

16,00  RNMG 250900E-081

0,80 – 1,20

)    4,00     3,0 – 7,0

8  0,5

25°   0,40

0 6 5 0 3 0 0 0

, , , , , , , , ? RNMG

16,00  RCMX 1204MOS-321

)    4,00     1,0 – 3,0

C    2,50

1    1,60

2  2,1

16,00  RCMX 1606MOS-331

0,40 – 1,20

6,30

)    4,00     1,0 – 4,0

3  2,7

14° 7,5°

14°

16,00  RCMX 3209MOS-361

10,00    f

0,80 – 1,50

)    4,00     3,0 – 8,0

3  0,35  1,00

14° 14°

T358

- Page 365-

Tabela 3        GEOMETRIA DOS INSERTOS – TIPO DE FIXAÇÃO ISO P, M, D

16,00

10,00     f

0,45 – 1,50

4,00     p 3,0 – 13,0

3    2,50

1,60  SNMM 190616S-923

2,24

0,6 3  1,00

20° 0  0,63

, , , , , , , , ? CNMM, SNMM

16,00 LNMX 501432E

1,50 – 2,60

)        a

X    4,00     p 10,0 – 35,0

L    2,50

3    1,60

1  1,4

0    1,00

20° 30°      f

, , , , , , , , ? LNMX 50

ap 25,00     P M K N S H

16,00  CNMA 190612

10,00     f

0,10 – 0,90

4,00     p 0,8 – 12,0

A    2,50

1,00   CAST IRON

HARDENED STEEL

, , , , , , , , ? CNMA, DNMA, SNMA, TNMA, WNMA

16,00  LNUX 191940SN-DF

0,60 – 1,50

)    4,00     p 1,0 – 6,0

F    1,60

D  0,55

, , , , , , , , ? LNUX 19

T359

- Page 366-

25,00 a    P M K N S H

0,70 – 1,50

)    4,00     2,0 – 10,0

M    1,60

D  0,5    LNUX 191940SN-DM

LNUX 301940SN-DM

0,40   f

, , , , , , , , ? LNUX 19, LNUX 30

16,00  CNMM 190612E-DR

0,30 – 0,85

4,00     p 2,5 – 9,0

R    2,50

0,35   1,00

23°  0,63

, , , , , , , , ? CNMM, DNMM, SNMM, TNMM, WNMM

25,00     P M K N S H

16,00  CNMG 120408E-FF

0,06 – 0,2

4,00     p 0,3 – 1,5

F    2,50

0,06 9  1,00

, , , , , , , , ? CNMG, DNMG, TNMG, VNMG, WNMG

25,00     P M K N S H

16,00  CNMG 120408E-FM

0,15 – 0,45

6,30

4,00     p 0,5 – 3,0

1,   0,40   f

, , , , , , , , ? CNMG, DNMG, SNMG, TNMG, VNMG, WNMG

T360

- Page 367-

0,50 – 1,40

4,00     p 5,0 – 14,0

R    2,50  CNMM 250924E-HR

0,4   1,00

1 ° 14°  0,63

0 6 5 0 3 0 0 0  CNMM, SNMM, TNMM

0,5 – 1,4

4,00     p 3,0 – 16,0

2    2,50

1,60  SNMM 250924 E- HR2

0,72

16,00  CNMG 120408E-KR

0,2 – 0,7

4,00     p 0,8 – 7

33

15°  0,63

, , , , , , , , ? CNMG, SNMG, TNMG, WNMG

16,00  CNMG 120408E-M

0,17 – 0,80

4,00     p 1,0 – 8,0

2,50

0,3  1,00

10°

5°  0,40

T361

- Page 368-

16,00  CNMG 120408E-NF

0,1 – 0,35

4,00     p 0,4 – 4,0

25° 0,15

°   0,63

12

16,00  CNMG 120408E-NM

0,15 – 0,50

4,00     p 0,5 – 8,0

30° 0,25   1,00

16,00  CNMG 120408E-NMR

0,18 – 0,70

4,00     p 0,4 – 8,0

0,31  1,00

16,00  CNMM 120408E-NR

0,25 – 0,80

4,00     p 1,0 – 9,0

0,25  1,00

23°  0,63

T362

- Page 369-

p 25,00     P M K N S H

16,00  CNMG 120412

10,00     f 0,23 – 1,0

6,30    a

p 0,8 – 16,0

4,00

N    1,60

0,32

6° 24°

0 6 6 5 0 3 0 0 0

, , , , , , , ,

0 0 0 0 0 1 1 2  ? CNMG, CNMM, SNMG, SNMM

0,25 – 1,20

4,00     p 1,0 – 16,0

2    2,50

4

1  1,00

21°  0,63

0,40 CNMM 250924E-NR2

0,25 – 1,70

4,00     p 2,0 – 16,0

0,40 CNMM 250924E-OR

, , , , , , , , ? CNMM, DNMM, SNMM, TNMM, WNMM, SCMT

16,00  CNMM 190616E-OR1

0,37 – 1,20

6,30

4,00     p 3,0 – 10,0

1    2,50

0,38  1,00

22°  0,63

T363

- Page 370-

25,00

16,00  CNMG 190616E-R

4,00    p 3,0 – 10,0

0,1 5

5°   0,63

0 6 5 0 3 0 0 0  CNMG, DNMG, SNMG, TNMG, WNMG

0,40 – 1,10

)    4,00     2 – 7

0,3  1,00  CNMX 190740SN-RF

14°  0,63  CNMX 191140SN-RF

, , , , , , , , ? CNMX 190740, CNMX 191140

)    4,00    p 2 – 5 (8)

R     LNMX 191940SN-RF

0,2    LNMX 301940SN-RF

14°  0,63

, , , , , , , , ? LNMX 19, LNMX 30

0,3  1,00  SNMX 191140SN-RF

, , , , , , , , ? SNMX 191140

T364

- Page 371-

10,00    f 0,45 (0,60) – 1,20 (1,25)

)    4,00     1,0 (1,5) – 5,0 (7,0)

0,2  1,00 RCMX 2006MO-RF1

14°  0,63 RCMX 2507MO-RF1

, , , , , , , , ? RCMX 20, RCMX 25

ap 25,00    P M K N S H

16,00

10,00    f 0,45 – 1,40 (1,8)

)    4,00     2 – 5 (10)

R  ,

0,3   1,00

23° 15°  0,63 LNMX 191940SN-RM

0,40 LNMX 301940SN-RM

16,00  CNMG 120412E-RM

4,00    p 1,5 – 7,0

, 3  1,00

19°  0,40

, , , , , , , , ? CNMG. DNMG, SNMG, TNMG, WNMG

10,00    f 0,50 (0,70) – 1,30 (1,40)

)    4,00    p 1,5 (2,0) – 5,0 (7,0)

R  022

,  1,00

14°   RCMX 2006MO-RM1

21°  0,40 RCMX 2507MO-RM1

0 6 5 0 3 0 0 0  RCMX 20, RCMX 25

T365

- Page 372-

10,00    f 0,70 (0,80) – 1,30 (1,50)

.    4,00     2,0 – 7,0 (8,0)

2    1,60

0,4  1,00

RCMX 2507MO-RM2

0,40 RCMX 3209MO-RM2

, , , , , , , , ? RCMX 25, RCMX 32, RCMH 32

10,00    f 0,75 – 1,4(1,8)

)    4,00     2,0 – 6,0(12,0)

0,5  1,00

15° 15°  0,63 LNMX 191940SN-RR

0,40 LNMX 301940SN-RR

, , , , , , , , ? LNMX 191940SN–RR, LNMX 301940SN–RR

16,00  LNMX 191940SN-RR2

0,6 – 1,80

)    4,00     2,0 – 6,0

R  0,7

, , , , , , , , ? LNMX 191940SN–RR2

16,00  RCMX 3209MO-RR2

0,80 – 1,60

)    4,00     4,0 – 8,0

R  0,62

35

16° 15°  0,63

, , , , , , , , ? RCMX 32, RCMH 32

T366

- Page 373-

16,00  RCMT 3009MO-RR4

0,80 – 1,6

)    4,00     1,5 – 7,0

4   1,60

R  4,5

0,7  1,00

20° 19°  0,40

, , , , , , , , ? RCMT 30

ap 25,00 按照类型   P M K N S H

16,00 选择断屑槽

0,90 – 1,6

6,30 DE ACORDO COM O TIPO

)    4,00 DO QUEBRA-CAVACO SELECIONADO  p 2.0 – 8,0

R    BASADO EN EL TIPO

7   1,60 Y AJUSTE DEL ROMPEVIRUTAS

25°   0,63 BASED ON TYPE AND SETTING

OF THE CHIP BREAKER

, , , , , , , , ? RCUM 3010MOSN

0,4 – 1,2

)    4,00     4,0 – 7,0

F  0,35

0,63 CNMX 191140SN–TF

, , , , , , , , ? CNMX 190740SN–TF, CNMX 191140SN–TF

0,4 – 1,5

)    4,00    p 2,0 – 8,0

20°   0,63 LNMX 191940SN-TF

0,40 LNMX 301940SN-TF

T367

- Page 374-

16,00  SNMX 191140SN-TF

)    4,00     p 4,0 – 7,0

20°   0,63

, , , , , , , , ? SNMX 191140SN–TF

16,00  CNMG 120408E-SF

0,08 – 0,35

4,00     p 0,2 – 3,5

1,94  1,00

14,5°   0,40

0 6 5 0 3 0 0 0 f  CNGG, CNMG, DNMG,

0 0 0 0 0 1 1 2  SNMG, TNMG, VNMG, WNMG

16,00  CNMG 120408EL-SI

0,20 – 0,50

4,00     p 0,8 – 5,0

I    2,50

, , , , , , , , ? CNMG, DNMG, TNMG, WNMG

16,00  CNMG 120408E-SM

0,15 – 0,55

4,00     p 0,4 – 6,0

13° 0,25  1,00

T368

- Page 375-

表 3           刀片槽型 – 夹紧名称 ISO P, M, D

Tabla 3        GEOMETRÍA DE PLAQUITAS DE CORTE – TIPO DE FIJACIÓN ISO P, M, D

p      P M K N S H

0,70 – 1,60

4,00     p 5,0 – 16,0

1,60  SNMM 250724S-SR

0,5   1,00

15° 18°

, , , , , , , ,  ? SNMM, SNMX

16,00  CNMG 120408W-MR

0,2 – 0,75

4,00     p 0,5 – 5,0

W    1,60

19 6°

, , , , , , , ,  ? CNMG, WNMG, DNMG

16,00  CNMG 120408W-F

0,15 – 0,60

4,00     p 0,4 – 1,6

116

0, 1   1,00

23°   0,63

, , , , , , , ,  ? CNMG, WNMG

16,00  CNMG 120408W-M

4,00     p 1,0 – 6,0

01 5°   1,00

0 6 5 0 3 0 0 0  CNMG, WNMG

, , , , , , , ,  ?

T369

- Page 376-

16,00  CNMG 120408W-NM

0,15 – 0,5

6,30

4,00     p 0,5 – 3,5

28° 0,19  1,00

0 6 5 0 3 0 0 0  CNMG, DNMX, WNMG

T370

- Page 377-

表 3           刀片槽型 – 夹紧名称 ISO S

Tabela 3        GEOMETRIA DOS INSERTOS – TIPO DE FIXAÇÃO ISO S

Tabla 3       GEOMETRÍA DE PLAQUITAS DE CORTE – TIPO DE FIJACIÓN ISO S

GEOMETRY OF CUTTING INSERTS – CLAMPING DESIGNATION ISO S

16,00  RCMT 2006MOS-371

0,20 – 1,20

)    4,00     1,0 – 5,0

7  3,55

0,35  1,00

10°  0,63

15°   0,40

0 6 5 0 3 0 0 0  RCMT

16,00  RCMT 2507MOS-372

)    4,00     1,0 – 6,0

3  4,1  1,00

15° 8°  0,63

, , , , , , , , ? RCMT

16,00  CCMW 120404

0,10 – 0,40

6,30

4,00     p 0,4 – 8,4

W    2,50

, , , , , , , ,  CCMW, DCMW, SCMW, RCMW, TCMW, VCMW

0 0 0 0 0 1 1 2  ?

16,00  CCGT 120408F-AL

0,05 – 0,60

4,00     p 0,2 – 7,0

25°  0,63

, , , , , , , , ? CCGT, DCGT, SCGT, RCGT, TCGT, VCGT, WCGT

T371

- Page 378-

0,70 – 1,40

6,30

)    4,00     4,0 – 18,0

4  8,5  1,60

D  0,1   1,00

15°  0,40 SCMT 380932E-DR4

, , , , , , , , ? SCMT

16,00  CCMT 09T304E-FF

0,05 – 0,23

4,00     p 0,2 – 2,0

0,87 40°  1,00

10°   0,40

, , , , , , , , ? CCMT, DCMT

16,00  CCMT 09T304E-FF2

0,02 – 0,28

4,00     p 0,15 – 3,0

0,53 7°  1,00

0 6 5 0 3 0 0 0  CCMT, CCGT, DCGT, DCMT, SCMT,

0 0 0 0 0 1 1 2  TCGT, TCMT, VBMT, VCGT, VCGX, WCGT

16,00  CCMT 120408E-FM

0,08 – 0,45

4,00     p 0,2 – 4,0

15°   0,63

, , , , , , , , ? CCMT, DCMT, SCMT, TCMT, VBMT, WCMT

T372

- Page 379-

表 3          刀片槽型 – 夹紧名称 ISO S

16,00  RCMT 1204MOE-FM

0,10 – 1,0

)    4,00     0,3 – 4,8

F 1,09

0,21

16,00  CCMT 09T304E-FM2

0,04 – 0,4

0,75   1,00

18°

, , , , , , , , ? CCMT, DCMT, ECMT, SCMT, TCMT, VBMT, VCGT

16,00  CCGT 09T304E-NF1

0,04 – 0,35

4,00     p 0,3 – 3,50

1,9  1,00

, , , , , , , , ? CCGT, DCGT, SCGT, TCGT

16,00  CCMT 09T304E-NF2

0,05 – 0,45

17°   0,63

, , , , , , , , ? CCMT, EPMT, SCMT, TCMT, VCGT

T373

- Page 380-

表 表 33          刀片槽型 – 夹紧名称 ISO S

Tabela 3Tabela No. 3        GEOMETRIA DOS INSERTOS – TIPO DE FIXAÇÃO ISO S

Tabla 3Tabla n.º 3       GEOMETRÍA DE PLAQUITAS DE CORTE – TIPO DE FIJACIÓN ISO S

Table 3Table 3

0,60 – 2,00

)    4,00     3,0 – 24,0

R    1,60

O  0, 12

5 , 5-

02 0

, - ,4

0,63 SCMT 250924E-OR

10-14°  0,40 SCMT 380932E-OR

16,00  CCMT 09T304E-RF

0,10 – 0,60

4,00     p 0,8 – 8,0

I.C. R

6,35 1,0  0,40

9,525 1,5      f

12,7 2,5   0 6 5 0 3 0 0 0

, , , , , , , , ? CCMT, DCMT, SCMT, TCMT, WCMT

16,00  CCMT 120408E-RM

0,10 – 0,50

4,00     p 0,8 – 4,5

272

, 2  1,00

17°  0,40

, , , , , , , , ? CCMT, DCMT, SCMT, TCMT, VBMT

16,00  CCMT 120408E-RM3

0,15 – 0,90

4,00     p 0,4 – 6,00

5° 20°  0,63

, , , , , , , , ? CCMT, SCMT, TCMT, RCMT

T374

- Page 381-

16,00  ECGT 080304E-SF2

4,00     p 0,1 – 2,5

4   1,00

25°   0,63

, , , , , , , , ? ECGT, VCGT

16,00  CCGT 09T304E-SF3

0,02 – 0,35

4,00     p 0,2 – 4,00

0,  1,00

20°  0,63

, , , , , , , , ? CCGT, DCGT, ECGT, SCGT, TCGT, VCGT

16,00  CCGT 120408ER-SI

, , , , , , , , ? CCGT, TCGT

0,60 – 2,0

)    4,00     p 3,0 – 24,0

2,50

S  0,8

0,63 SCMT 250924E-SR

0,40 SCMT 380932E-SR

T375

- Page 382-

Tabla 3        GEOMETRÍA DE PLAQUITAS DE CORTE – TIPO DE FIJACIÓN ISO S

16,00  RCMT 10T3MOE-UR

0,15 – 1,00

)    4,00     0,5 – 5,0

U  1,55

0 1  1,00

,1

17°  0,63

11°  0,40

16,00  CCMT 120408E-UR

4,00     p 1,0 – 4,0

1,0 30°  0,63

15°  0,40

0 6 5 0 3 0 0 0  CCMT, DCMT, RCMT, SCMT,

0 0 0 0 0 1 1 2  TCMT, VCMT, VBMT, WCMT

16,00  CCMT 09T304W-FM

0,1 – 0,4

4,00     p 0,3 – 3,0

16° 0,08   1,00

, , , , , , , ,  ? CCMT, DCMX

16,00  CCMT 09T308W-UR

0,08 – 0,5

4,00     p 0,4 – 3,0

U    2,50

, , , , , , , ,  ? CCMT

T376

- Page 383-

表 3           刀片槽型 – 夹紧名称 ISO C

Tabela 3        GEOMETRIA DOS INSERTOS – TIPO DE FIXAÇÃO ISO C

Tabla 3        GEOMETRÍA DE PLAQUITAS DE CORTE – TIPO DE FIJACIÓN ISO C

GEOMETRY OF CUTTING INSERTS – CLAMPING DESIGNATION ISO C

16,00  KNUX 160405L-22

0,23 – 0,55

4,00     p 0,50 – 4,80

0,45  1,60

, , , , , , , ,  ? KNUX

16,00  KNUX 160405L-32

0,25 – 0,6

0,36  1,60

16,00  TPMR 110304E-46

0,10 – 0,30

4,00     p 1,0 – 3,0

6    2,50

0,1   1,00

, , , , , , , ,  ? SPMR, TPMR

16,00  TPMR 160308E-47

4,00     p 0,8 – 4,0

7    2,50

0,1  1,00

R1,5

, , , , , , , ,  ? TPMR

T377

- Page 384-

16,00  SPMR 120308E-48

0,20 – 0,60

8    2,50

, , , , , , , ,  ? SPMR

16,00  TPMR 160308E-61

0,30 – 0,40

4,00     p 1,0 – 5,3

16,00  KNUX 160405ER-72

0,15 – 0,23

7

3,07

16,00  KNUX 160405SR-73

4,00     p 0,5 – 4,8

2,3

12,5°  0,63

T378

- Page 385-

表 3          刀片槽型 – 夹紧名称 ISO C

Tabla 3       GEOMETRÍA DE PLAQUITAS DE CORTE – TIPO DE FIJACIÓN ISO C

16,00  KNUX 160415SR-74

0,30 – 0,7

4,00    p 1,5 – 4,8

4    2,50

3,3

, , , , , , , , ? KNUX

按照类型

选择断屑槽

4,00 DO QUEBRA-CAVACO SELECIONADO  p 0,4 – 17,5

P     BASADO EN EL TIPO

.    1,60

Y AJUSTE DEL ROMPEVIRUTAS

0,63 BASED ON TYPE AND SETTING

0,40 OF THE CHIP BREAKER

, , , , , , , , ? TPUN, SPUN

T379

- Page 386-

表 3          刀片槽型 – 夹紧名称 ISO X, ISO G

Tabela 3        GEOMETRIA DOS INSERTOS – TIPO DE FIXAÇÃO ISO X, ISO G

Tabla 3       GEOMETRÍA DE PLAQUITAS DE CORTE – TIPO DE FIJACIÓN ISO ISO X Y G

GEOMETRY OF CUTTING INSERTS – CLAMPING DESIGNATION ISO X AND G

4,00     P M K N S H

2,50   LCMR 0413F

1,60   LCMF 0413F

1,00     f

0,63     参见示意图 / Consultar diagrama

0,40    ap Consultar diagrama / See diagram

.    0

C   a 10,00

3 0,1   4,00

0°  5°  0,63

, , , , , , , ,  LCMF, LCMR

6,30     参见示意图 / Consultar diagrama

)     LCMF 0313MP   ap Consultar diagrama / See diagram

M     LCMF 0413MP

1 0,1   1,00

0  15°

, , , , , , , , ? LCMF, LCMR

LCMF 0313F

2,50   LCMF 0316F

LCMF 0416F

1,00   LCMF 0516F  f

LCMF 0616F

0,40    a

p Consultar diagrama / See diagram

L   p

F    6,30

86

6  ,   4,00

5° 3°  2,50

0,15   1,60

1°   1,00

25°  0,63

0 1 1 2 4 6 0 6 5  LCMF, LCMR

2,50   LCMF 0316M

LCMF 0416M

1,00   LCMF 0516M  f

LCMF 0616M

)        p Consultar diagrama / See diagram

M    6,30

6  0,7  4,00

1  55°

10°   1,60

0,12   1,00

0°   0,63

15°      f

T380

- Page 387-

16,00 LCMF 0316MP LCMF 0516MP

10,00 LCMF 0416MP LCMF 0616MP  f

6,30      参见示意图 / Consultar diagrama

)        ap Consultar diagrama / See diagram

M    4,00

6

1  01   1,00

10°  5°  0,63

, , , , , , , ,  ? LCMF, LCMR

2,50   LCMF 0220F1

0,63      参见示意图 / Consultar diagrama

)    0,40     ap Consultar diagrama / See diagram

F    0

L    p

1    6,30

F  01

0  ,   4,00

2 0°

12°  2,50

01   1,60

°   1,00

0  5°

0 1 1 2 4 6 0 6 5  LCMF

2,50   LCMF 0220M2

0,09 – 0,23

)    0,40     ap

F    0     0,3 – 1,5

L   a 10,00

(    p

2    6,30

M  00

0 8°

0,18   1,60

50° 0°  1,00

2,50   LCMF 0830F

0,25 – 0,5

0,40     a

)         1,3 – 6,0

0  ,05  4,00

0°  1,00

50°      f

T381

- Page 388-

16,00   LCM. 03CM

LCMF 0413F

LCM. 04CM

LCM. 05CM   参见示意图 / Consultar diagrama

LCM. 06CM  ap Consultar diagrama / See diagram

)    4,00

R20   1,00

, , , , , , , , ? LCMF 13 CM, LCMF 16 CM, LCMR 16 CM

16,00   LFMX 2.10 (2.20)

LFMX 3.10

LFMX 4.10   参见示意图 / Consultar diagrama

LFMX 5.10  ap Consultar diagrama / See diagram

, , , , , , , , ? LFMX

16,00   LFMX 1.60

LFMX 2.00

6,30   LFMX 3.10   参见示意图 / Consultar diagrama

LFMX 4.10  ap Consultar diagrama / See diagram

X       LFMX 5.10

M    2,50   LFMX 6.35

2  00   1,60

F  , 5

32° TN  1,00

01,2

32°   0,40

0 1 1 2 4 6 0 6 5  LFMX

LFUX 060802TNLCMF 0313F

LFUX 050802TNLCMF 0413F

6,30   LFUX 040802TN   参见示意图 / Consultar diagrama

LFUX 050802TN  a

L    1,60

0 6 5 0 3 0 0 0  LFUX

T382

- Page 389-

16,00  LFMX 2.00, 2.20

X      LFMX 6.35

2  0,05  1,60

012,

32° SN  0,40

T383

- Page 390-

车削材质

CLASSES DE TORNEAMENTO

TORNEADO CON REVESTIMIENTO

TURNING GRADES

T  9  3  1  5

应用  涂层 / 材质  升级序号  ISO 范围

Aplicação  Cobertura/Substrato Número sequencial  Range ISO

APLICACIÓN RECUBRIMIENTO / SUSTRATO NÚMERO DE SECUENCIA  GAMA ISO

Application  Coating / Substrate Sequence number  ISO range

钻削  特殊应用

Furação 0 PVD Aplicação Especial

D     1 – 9  01 – 50

Taladrado 1 CVD Aplicación especial

Drilling  Special application

铣削  自由代码

Fresamento 2 PVD Livre

M       01 – 05

Fresado 3 CVD Libre

Milling  Free

车削  难加工材料 K, H

Torneamento 4 PVD Grupo K, H

T       05 – 10

Torneado 5 CVD Grupos K, H

Turning  Group K, H

难加工材料 M, S

6 PVD Grupo M,S

10 – 20

7 CVD Grupos M, S

Group M, S

8 PVD 通用

20 – 30

9 CVD Universal

B CBN

30 – 40

陶瓷

Cerâmica

Cerámica

Ceramic

40 – 50

D PCD

金属陶瓷

Cermet

T384

- Page 391-

表 4           车削材质

Table 4          CLASSES DE TORNEAMENTO

Tabla 4         TORNEADO CON REVESTIMIENTO

Table 4          TURNING GRADES

n     e

o     l

ti    s b s   t

a    a a n   o fi

c    s r o   ã e

i    r o

l    e v ti   ç n  g

p    v a i   a e  n

p    d f d   r b  o i

A    a s n   e t  d h

e o   g  g

/     d  g i n  o a u

e      e C  n  r a  t s

s n  n   e  t e  e  f l ff n g o

s  n n ó   t e  r t g t ti e o l o e n e r

a o o o i   r t  性 o r n o a a a  r o a i p y

L  ã ó c   r  c i t r r  r g

ti ç i ti   o o d  o k r u o  a C l e m d e v

C a 围 c a a   c e 用 e c r a t t C r u d a e n a a t a

c a a c c   围 c   r s r o / r n t ti e s

a  c c i i   e e  d e o t b / o l o r r e e

d fi 范 i i l l 围 o e  e  适  s e  i e e e o u r a

d a ti l l p p ç c d 范 d d p  s d W b u b o C o c t G a h b H

质 o d n p p A 范 n n e  e s 况 e s u S o t / C fí n G C P q T s /

i 用 a a p  a a  d g  õ e e / n / a / / / / s e

ã l e  A / v e 度 d a n  ç s S C e  e r l o / o

材 ç a d 应 e e f 给 v F  a  工 i n r / o / i 色 r n e a o R o D d

a C I d o A A  速 d  d o e t  o 用 r 断

c  d o   d i tti  i   l e g d / d / a

e O ã 进  i c  定 n v a m  i e  s

fi  a a ç   c u  c 体 r i 颜 o B r a a

d S e a a   线 o  o i d t 层 r / f 通 n 切 z c e

ti  I r e e   o l C 稳 c d a  b C  e 纹 车

a  r r c   l e   基 s  e n s p

n r Á i   e  n  u 涂 u  r G

e  Á A l   V  a o  c   o o 粗 e

G  p   V  不 o t S  响 n r 螺 R t

d      a c  e   T s

I  A    i e  R 影 o  车 载 a

c a c   c

/    n a n   a  重 b

ê i a   液 j  s

况    t c t   a  e

s n s   却 t

i i     D

工    s e s   n

e t e   冷 e

用    R i R   V

适     e

P15 - P35

M10 - M30

T9226       FGM MT-CVD + + +  ü

K15 - K35

S15 - S25

P01 - P15

T9310 K05 - K20      FGM MT-CVD + + ü

H10 - H20

P05 - P25

T9315  K05 - K25      FGM MT-CVD + + ü  ü

P10 - P20

M05 - M15

T9316       FGM MT-CVD + + +  ü

K10 - K30

H15 - H25

T9325       FGM MT-CVD + + ü ü  ü

S10 - S20

P20 - P45

T9335 M15 - M40      FGM MT-CVD + + + ü  ü

T7325 M10 - M25      FGM MT-CVD + + + ü  ü

S10 - S25

P20 - P40

T7335 M20 - M40      FGM MT-CVD + + + ü

P05 - P15

T5305 K01 - K15      H MT-CVD  + ü  ü

H15 - H20

P10 - P25

T5315        H MT-CVD  + ü

K10 - K25

6630       FGM MT-CVD + + + ü  ü

K20 - K30

M20 - M35

6640        H MT-CVD + + + ü ü  ü

K25 - K40

S20 - S30

T385

- Page 392-

Table 4           TURNING GRADES

e o   g   g

/     d  g  i n  o a u

M01 - M15

ultra

K05 - K15

T6310       submicron PVD + + + ü

N01 - N15

S01 - S15

H01 - H15

P05 - P20

M05 - M20

K05 - K25      submicron

T8315        PVD  + + ü

N05 - N25      H

S05 - S15

H05 - H15

P25 - P40

K20 - K40      submicron

T8330  N15 - N30      H PVD + + + ü ü  ü

P30 - P50

M20 - M40      submicron

T8345        PVD + + + ü  ü

K30 - K40      H

M05 - M15      submicron

T8010        PVD + + + ü  ü

K10 - K20      H

S10 - S15

T8030        PVD + + +  ü

N15 - N30      H

submicron

T0315 N05 - N30       PVD  + + ü

M10 - M20

HF7 N10 - N25       ×  + + ü

H07        H ×  + + ü

N10 - N30

S01 - S20

T386

- Page 393-

Table 4         CLASSES DE TORNEAMENTO

n    e

o    l

/    d  g i n  o a u

e      e C  n r a  t s

a o o o i   r t  性 o r n o a a a r o a i p y

L  ã ó c   r  c i t r r r g

ti ç i ti   o o d  o k r u o a C l e m d e v

c a a c c  围 c   r s r o / r n t ti e s

d fi 范 i i l l 围 o e  e 适  s e  i e e e o u r a

ã l e  A / v e 度 d a n  ç s S C e e r l o / o

e O ã 进  i c 定 n v a m  i e  s

d S e a a  线 o  o i d t 层 r / f 通 n 切 z c e

ti I r e e   o l C 稳 c d a  b C  e 纹 车

适    e

TT310       cermet PVD + / - ü

M15 - M25

P01 - P10

TT010       cermet ×  + / - ü

K01 - K15

TC100 S01 - S05      ceramics ×  - - ü

H05 - H20

TB310 H01 - H10      CBN ×  - - ü

PD1 N05 - N25      PKD ×  - ü

P45 - P50

M35 - M40

333TN K35 - K40      HSS PVD + + +

N25 - N30

S25 - S30

基体 / Substrato / Sustrato / Substrate

H WC-Co基体   Substrato base WC-Co  Sustrato de base WC-Co  WC-Co based substrate

WC-Co基体, 细颗粒度  Substrato base WC-Co de grão fino Sustrato de base WC-Co de grano fino WC-Co based substrate fine grained

submicron H

(< 1 µm)   (< 1 µm)   (< 1 µm)   (< 1 mm)

ultra WC-Co基体,极细颗粒度  Substrato base WC-Co de grão muito Sustrato de base WC-Co de grano muy WC-Co based substrate very fine

submicron H (< 0,5 µm)  fino (< 0,5 µm)  fino (< 0,5 µm)  grained (< 0,5 mm)

FGM 功能梯度基体   Substrato gradiente  Sustrato de grado funcional Functionally graded substrate

cermet 无WC金属陶瓷   Carboneto cementado sem WC Carburo sin WC  Cemented carbide without WC

ceramics 陶瓷   Cerâmica   Cerámica de corte  Cutting ceramics

PCD 多晶金刚石   Diamante poli cristalino  Diamante policristalino  Polycrystalline Diamond

CBN 立方碳化硼   Nitreto cúbico de boro  Nitruro de Boro Cúbico  Polycrystalline Diamond

HSS 高速钢   Aço rápido  Acero rápido  High speed steel

涂层 / Cobertura / Recubrimiento / Coating

MT-CVD 中温CVD涂层   Método de cobertura química de Método de recubrimiento químico a Medium-temperature chemical

média temperatura  media temperatura  method of coating

PVD 物理涂层   Método de cobertura física de baixa Método de recubrimiento físico a baja Low-temperature physical method

temperatura  temperatura  of coating

× 无涂层材质   Classe sem cobertura  Sin recubrimiento  Uncoated grade

T387

- Page 394-

机加工材料分类

CLASSIFICAÇÃO DE MATERIAIS

选择刀具和初始加工条件时,其中 ‒ 个重要的要素是正确识别机加工材料。为方     A correta identificação do material usinado é um dos mais importantes fatores para

便识别,机加工材料被分为6个基本组或为24个小组,从而将相关材料分为 ‒ 组,每     selecionar a ferramenta e as condições de corte iniciais. Para facilitar isto, os materiais

组材料引起的切削刃负荷(应力)类型相同,因此磨损形式也类似。     usináveis são divididos em 6 grupos básicos, ou em 24 sub-grupos, combinando materiais

所以,步是要将工件材料分类至其中一个组(小组) ‒ 参见下表 5。     que qualitativamente causam o mesmo tipo de carga (tensão) no fio de corte e portanto

um tipo de desgaste similar.

Então o primeiro passo é alinhar o material da peça a um dos (sub)grupos - veja tabela 5

abaixo.

表 5       Table 5

分组 DORMER          示例 校正至标准

分组定义     Definição do sub-grupo     Correção

Sub-grupo AMG          Exemplo do padrão

P1 1.1, 1.2 具极佳(增强的)加工性能的钢、铸钢、易切削钢和低碳钢。   Aços e aços fundidos com usinabilidade muito boa (aprimorada); aços 9SMn28 1,33

automáticos e de baixo carbono

碳含量适中(0.25<C<0.55)且刚度达900 MPa,硬度为   Aços e ligas não ligados e de baixa liga com um teor em carbono médio

P2 1.3 160–255 HB的非合金、低合金铸钢和钢件。   (0,25 <C <0,55); Rigidez de até 900 MPa e dureza de 160 – 255 HB C45 1,00

碳含量适中且刚度达1000 MPa,硬度达300 HB的低可加工性的非合   Aço fundido de baixa liga e ligas não maquináveis e aço com um teor

P3 1.4 金、低合金铸钢和钢件。    médio de carbono; Rigidez de até 1000 MPa e dureza de até 300 HB 41CrAlMo7 0,80

刚度达1270 MPa,硬度达375 HB(对应为40 HRC)的中-高合金铸钢  Aços e aço fundido de liga média a alta (geralmente com um teor de

P4 1.5 和钢(通常碳含量c>0.55)    carbono de 0,55 <C); Rigidez de até 1270 MPa e dureza de até 375 HB X210Cr12 0,60

(respectivamente 40 HRC)

M1 2.1 铁素体耐腐蚀不锈钢    Aços ferríticos resistentes a corrosão   X6Cr17 1,09

M2 (2.1, 2.4) 马氏体耐腐蚀不锈钢    Aços martensíticos resistentes a corrosão   X 45CrSi 9.3 1,06

M M3 2.2 奥氏体耐腐蚀不锈钢    Aços austeníticos resistentes a corrosão  X 6CrNiTi 18 10 1,00

M4 2.3, 2.4 铁素体-奥氏体(双相)和超奥氏体耐腐蚀不锈钢   Aços ferrítico-austeníticos (duplex) e superausteníticos resistentes a X 53 CrMnNiN21 9 0,93

corrosão

K1 3.1, 3.2 灰铸铁     Ferro fundido cinzento    GG–25 1,00

K2 3.1, 3.2 回火铸铁     Ferro fundido temperado    GTS 45–06 0,95

K K3 3.3 铁素体和铁素体-珠光体球墨铸铁    Ferros fundidos nodulares ferríticos e ferriticoperlíticos  GGG40 0,90

K4 3.4 珠光体-铁素体,珠光体-糙斑和珠光体球墨铸铁   Ferro fundido nodular perlítico-ferrítico, perliticosorbitico e perlítico GGG–70 0,85

特别成形和锻铸(非硬化)且硬度达100 HB的铝合金及其软合金(低   Alumínio e suas ligas macias (com baixo conteúdo de Si), particularmente

N1 7.1 硅含量)     moldado e fundido (não temperado); dureza até 100 HB  AlMgSi1 1,00

N2 7.2, 7.3, 7.4 特别锻铸并硬化(高硅含量)的硬铝合金    Ligas duras de Alumínio, particularmente fundidas e endurecidas G–AlSi11 0,65

N       (com grande conteúdo de Si)

N3 6.1, 6.2, 6.3 软铜合金、易切削黄铜及其他类型的软黄铜和青铜   Ligas macias de cobre, latão automático e outros tipos de latão macio G–CuSn5Zn5Pb 0,60

e bronze

N4 6.4 可加工性差的硬铜合金    Ligas de cobre de baixa usinabilidade e duras  G–CuAl10Fe 0,40

纯钛,

S1 4.1, 4.2, 4.3 a-Ti合金,a+b 和 b 钛合金,增强和时效 处理合   Ti tecnicamente puro, ligas a, a+b e b e ligas envelhecidas TiAl6V4 1,75

S S2 (9.1) 铁基合金     Ligas de base Fe    X10NiCrAlTi3221 1,20

S3 5.1, 5.2, 5.3 镍基合金     Ligas de base Ni    INCONEL 718 1,00

S4 (9.1) 钴基合金     Ligas de base Co    Haynes 25 0,75

H1 1.6 高刚度和硬工具钢以及硬度为40-50 HRC的硬化精炼钢   Aços de alta rigidez e aços ferramenta e aços refinados com dureza de X30WCrV9.3 1,15

40 à 50 HRC.

H2 – 硬化白铸铁350-600 HV    Ferro fundido branco e endurecido 350 – 600 HV  G–X 260 NiCr 4 2 1,10

H H3 1.7 硬度介于50-55 HRC范围的硬化精炼钢   Aços endurecidos e refinados com dureza no range de 50 – 55 HRC X38CrMoV5.1 1,00

H4 1.8 硬度超过55 HRC的硬化精炼钢    Aços temperados e refinados (tipicamente ferramentas) com dureza X210Cr12 0,95

maior que 55 HRC

T388

- Page 395-

CLASIFICACIÓN DE MATERIALES MECANIZADO

WORKPIECE MATERIALS – CLASSIFICATION

Identificar correctamente el material mecanizado es uno de los factores más impor-   Correctly identifying the machined material is one of the most important factors when

tantes al momento de elegir la herramienta y la condiciones iniciales de mecanizado.   choosing the tool and the initial machining conditions. To facilitate this, the machined

Para facilitar esto, los materiales mecanizados se dividen en seis grupos básicos, o en   materials are divided into six basic groups, or into twenty–four subgroups, combining

veinticuatro subgrupos, combinando materiales que cualitativamente pueden causar el   materials that qualitatively cause the same type of loading (pressure) on the cutting

mismo tipo de carga (esfuerzo) en la arista de de corte y por lo tanto un tipo similar de   edge and therefore a similar type of wear.

desgaste. Así, el primer paso es asignar el material de la pieza a uno de los (sub) grupos   Thus the first step is to assign the workpiece material to one of the (sub)groups – see

- véase la tabla 5. a continuación.      table 5. below.

Tabla 5        Table 5

Factor de

Sub-grupo DORMER            Ejemplo corrección

Definición de sub-grupo    Subgroup definition

Subgroup AMG            Example Correction

factor

Acero y fundición de acero con muy buena (mejorado) mecanización,  Steel and cast steel with very good (enhanced) machinability; automatic

P1 1.1, 1.2            9SMn28 1,33

acero automático y de acero bajo en carbono   steel and low–carbon steel

Sin alear y de baja aleación de acero fundido y acero con un contenido Non–alloy and low–alloy cast steel and steel with a medium carbon

P2 1.3 de carbono medio (0,25 < C < 0,55); rigidez de hasta 900 MPa y una  content (0.25 < C < 0.55); rigidity of up to 900 MPa and hardness of  C45 1,00

dureza de 160 – 255 HB    160 – 255 HB

Menos mecanizable sin alear y de acero fundido de baja aleación y acero Less machinable non–alloy and low–alloy cast steel and steel with a

P3 1.4 con un contenido de carbono medio; rigidez de hasta 1000 MPa y una  medium carbon content; rigidity of up to 1000 MPa and hardness of up  41CrAlMo7 0,80

dureza de hasta 300 HB    to 300 HB

Medio-alto-aleación de acero fundido y acero (normalmente con un  Medium –  to high-alloy cast steel and steel (usually with a carbon

P4 1.5 contenido de carbono de 0,55 < C); rigidez de hasta 1270 MPa y una  content of 0.55 < C); rigidity of up to 1270 MPa and hardness of up to 375 X210Cr12 0,60

dureza de hasta 375 HB (resp. 40 HRC)   HB (resp. 40 HRC)

M1 2.1 Acero resistente a la corrosión Ferrítico   Ferritic corrosion–resistant steel    X6Cr17 1,09

M2 (2.1, 2.4) Acero resistente a la corrosión Martensítico   Martensitic corrosion–resistant steel    X 45CrSi 9.3 1,06

M M3 2.2 Acero resistente a la corrosión austenítico   Austenitic corrosion–resistant steel    X 6CrNiTi 18 10 1,00

Ferrítico-austenítico (dúplex) y super-austenítico acero resistente a la Ferritic–austenitic (duplex) and super–austenitic corrosion–resistant

M4 2.3, 2.4           X 53 CrMnNiN21 9 0,93

corrosión     steel

K1 3.1, 3.2 Gris hierro fundido    Grey cast iron     GG–25 1,00

K2 3.1, 3.2 Hierro fundido templado    Tempered cast iron     GTS 45–06 0,95

K K3 3.3 Fundición ferrítico hierro y ferrita-perlita   Ductile cast iron ferritic and ferrite–pearlite   GGG40 0,90

K4 3.4 Fundición dúctil de perlita y ferrita, perlita-sorbitic y perlita  Ductile cast iron pearlite–ferritic, pearlite–sorbitic and pearlite  GGG–70 0,85

Aluminio y sus aleaciones blandas (con bajo contenido de Si),  Aluminium and its soft alloys (with a low Si content), particularly formed

N1 7.1            AlMgSi1 1,00

especialmente formado y yeso (no resistente); dureza de hasta 100 HB and cast (non–hardened); hardness of up to 100 HB

Duro aleaciones de Al, en particular emitidos y endurecidos  Hard Al alloys, particularly cast and hardened

N2 7.2, 7.3, 7.4            G–AlSi11 0,65

N   (con un alto contenido de Si)    (with a high Si content)

Aleaciones Cu suaves, latón automática y otros tipos de latón blando y

N3 6.1, 6.2, 6.3      Soft Cu alloys, automatic brass and other types of soft brass and bronze G–CuSn5Zn5Pb 0,60

bronce

N4 6.4 Aleaciones Cu Menos mecanizables y duros   Less machinable and hard Cu alloys    G–CuAl10Fe 0,40

S1 4.1, 4.2, 4.3 Técnicamente Ti puro, aleaciones a , a+b y b, refinado y aleaciones viejas Technically pure Ti, alloys a , a+b and b, refined and aged alloys  TiAl6V4 1,75

S S2 (9.1) Aleaciones a base de Hierro    Fe–based alloys     X10NiCrAlTi3221 1,20

S3 5.1, 5.2, 5.3 Aleaciones a base de niquel    Ni–based alloys     INCONEL 718 1,00

S4 (9.1) Aleaciones a base de cobalto    Co–based alloys     Haynes 25 0,75

Muy rígido y duro y acero para herramientas endurecido y acero  Highly rigid and hard tool steel and hardened and refined steel

H1 1.6            X30WCrV9.3 1,15

refinado, con una dureza de 40 – 50 HRC   with a hardness of 40 – 50 HRC

H2 – Hierro fundido templado y blanco 350 – 600 HV   Hardened and white cast iron 350 – 600 HV   G–X 260 NiCr 4 2 1,10

H3 1.7 Acero templado y refinada con dureza en el 50 – 55 gama HRC  Hardened and refined steel with hardness in the 50 – 55 HRC range  X38CrMoV5.1 1,00

Endurecido y refinado (en su mayoría de la herramienta) de acero con Hardened and refined (mostly tool) steel with hardness

H4 1.8            X210Cr12 0,95

dureza de más de 55 HRC    of more than 55 HRC

T389

- Page 396-

如何找到断屑槽和材质的合理搭配

RECOMENDAÇÕES PARA LOCALIZAR A COMBINAÇÃO MAIS ADEQUADA ENTRE QUEBRA-CAVACO E CLASSE

RECOMENDACIONES PARA ENCONTRAR LA COMBINACIÓN ROMPEVIRUTAS - CALIDAD ADECUADA

RECOMMENDATIONS FOR FINDING SUITABLE CHIP BREAKER – GRADE COMBINATION

刀片形状的选择取决于刀杆的选择.下面的流程会帮助你不仅选择     A escolha do formato do inserto depende na escolha do suporte. O seguinte procedimento

优的产品, 也决定确定合理的加工参数.     irá ajudar não apenas na escolha do melhor produto mas também determinar qual

são as corretas condições de trabalho.

举例:确定加工钢件的合理的槽型和材质搭配, 刀杆选用PCLNR    Exemplo: identificar a combinação adequada entre quebra-cavaco e classe para usinar

2020M12, 刀片选用CN.. 12.., 切削工况 a =1mm, f=0.15 mm/rev.   aços com um suporte PCLNR 2020M12 e inserto CN.. 12.., condições de corte a = 1

p        p

mm, f = 0.15 mm/rev

1.参考ISO材料组指定被加工材料, 见表5, 结果P - 钢.

2.根据表6a-11a依据刀片类型和工序类型选择材质和槽型,影响加    1. Classifique o material a ser usinado em um dos seis grupos de acordo com a ISO 513,

工的一些变量信息也包含于表中.      veja a Tabela 5.

Resultado: P – aço.

2. Selecione a classe e geometria baseado no tipo de inserto e tipo da operação, de

acordo com as tabelas 6a - 11a. Somente as variações com maior probabilidade de

sucesso na primeira aplicação estão incluídas.

La elección de la forma de la plaquita depende de la elección del portaherramientas. El The choice of insert shape depends on the choice of tool holder. The following procedure

siguiente procedimiento le ayudará, no sólo a elegir un producto óptimo, sino también a will help you to not only choose an optimal product, but to also determine the correct

determinar las condiciones de corte iniciales.    starting conditions.

Ejemplo: encontrar la combinación rompevirutas - calidad adecuada para mecanizar Example: finding a suitable chip breaker – grade combination for machining steel using

acero utilizando una herramienta PCLNR 2020M12 con una plaquita CN..12.., condiciones tool PCLNR 2020M12 with insert CN.. 12.., cutting conditions a = 1 mm, f = 0.15 mm/rev

de corte a = 1 mm, f = 0,15 mm/rev

1. Classify machined material into one of six groups according to ISO 513, see Table 5.

1. Clasificar el material dentro de uno de los seis grupos según ISO 513, ver tabla 5. Result: P – steel.

Resultado: P - acero.     2. Select the grade and geometry based on insert type and operation type from Tables

2. Seleccionar calidad y geometría, en base a la forma de la plaquita y el tipo de operación, 6a - 11a. Only variants with the highest probability of successful application upon first

de las Tablas 6a - 11a. Sólo se incluyen las variantes con la más alta probabilidad de deployment are included.

éxito en la aplicación desde el principio.

图 / Figura / Imagen / Picture 6

FF   F   M

f 0,05 - 0,1 f 0,1 - 0,2 f 0,2 - 0,4

Cutting inserts type

according to ISO

a   a   a

p   p   p

0,2 - 1,0  0,8 - 2,0  1,5 - 4,0

P      D

..A CNMA, CNMM, CNMG,

T8315 T8315 TT310 T8315 T9315 T9325

..M DNMA, DNMM, DNMG, I  I  I  I  I  I

..G DNMU, SNMA, SNMM,  FF  FF E FM FM(SF) W-M M (W-MR)

..U SNMG, SNMX, TNMA,

..N TNMM, TNMG, VNMU,  T6310 T8330 T9315 T8330 T9315 T9325

RNMA, RNMM, RNMG, II  II  II  II  II  II

WNMA, WNMM, WNMG  SF  NF  FM FM(SF) FM(SM) FM(SM)

T8330 T8330 T9315 T9325 T9325 T8330

III III III  III III III

SF  FM  W-F W-F NM(SM) NM(SM)

T390

- Page 397-

举例 - 图标: / Exemplo - legenda: / Ejemplo - leyenda / Example – legend:

查找蓝色表格(钢 - P)

Procure a tabela azul (aço – P) - Tabela 6a

Encontrar la tabla azul (acero - P) - Tabla 6a

Find blue table (steel – P) - Table 6a

查看被选刀片组(CN..)

Procure o grupo com o inserto escolhido (CN..)

Encontrar el grupo con la plaquita elegida (CN..)

Find group with the chosen insert (CN..)

依据输入参数查看工序类型(a , f)

Encontre o tipo da operação baseado nos paramentros de entrada (a , f)

C     p

Encontrar el tipo de operación en base a los parametros dados (a , f)

Find operation type based on input parameters (a , f)

依据计划工序选择切削类型(连续)

Escolha o tipo de corte baseado na operação planejada (contínua)

Elegir el tipo de corte en base a la operación (contínuo)

Choose cut type based on planned operation (continuous)

结果=:材质TT310, 断屑槽FM/次选:材质T9315,断屑槽FM/其他选择:材质T9315,断屑槽W-F

Resultado = Primeira escolha: classe TT310, quebra-cavaco FM / Segunda escolha: classe T9315, quebra-cavaco FM / Terceira escolha: classe T9315, quebra-cavaco W-F

Resultado = Primera elección: calidad TT310, rompevirutas FM / Segunda elección: calidad T9315, rompevirutas FM / Tercera elección: calidad T9315, rompevirutas W-F

Result = First choice: grade TT310, chip breaker FM / Second choice: grade T9315, chip breaker FM / Third choice: grade T9315, chip breaker W-F

注意:几种选择中提供佳功率和高工序可靠性(有必要总是考虑下特殊工    Nota: são oferecidas diversas escolhas para que a primeira opção traga a melhor

况的存在)      performance enquanto a terceira traga a maior confiança operacional (isso é necessário

你也可以在车削技术信息部分验证下槽型或者材质的正确性     para sempre atender as condições específicas dos clientes).

Você pode verificar a escolha correta do quebra-cavaco ou classe na seção dedicada de

informações técnicas para torneamento.

Nota: las elecciones estan graduadas de forma que la primera variante ofrece las mejores Note: the choices are graded so that the first variant offers the best power and the

prestaciones y la tercera la mejor fiabilidad operacional (es necesario siempre tomar en third highest operational reliability (it is necessary to always take into consideration the

consideración las condiciones específicas).    specific conditions).

Se puede verificar la correcta elección de rompevirutas o calidad en el capítulo dedicado You can verify the correct choice of chip breaker or grade in the section dedicated

a la descripción de geometrías o calidades en la sección técnica para torneado. to the description of geometry or grades in the technical section for turning.

验证槽型和材质的选择

V ERIFICANDO A ESCOLHA DO QUEBRA-CAVACO E CLASSE

VERIFICAR LA ELECCIÓN DE ROMPEVIRUTAS Y CALIDAD

VERIFYING THE CHOICE OF CHIP BREAKER AND CUTTING GRADE

你可以在槽型和材质描述中验证槽型或材质的选择 - 表3和4     Você pode verificar a escolha correta do quebra-cavaco ou classe nas tabelas 3 e 4 na

seção de informações técnicas para torneamento.

a la descripción de geometrías o calidades - Tablas 3 y 4   to the description of geometry or grades – Tables 3 and 4.

T391

- Page 398-

4,00        0,3 – 1,5

0,06   1,00       验证槽型和材质的选择

22°

7°       V ERIFICANDO A ESCOLHA DO QUEBRA-CAVACO E CLASSE

0,09  0,63

0 1, 1, 2, 4, 6, 0, 6, 5,  ? CNMG, DNMG, TNMG, VNMG, WNMG

图 / Figura / Imagen / Picture 7

25,00    A P M K N S H

10,00    E f    0,15 – 0,45

4,00    F     0,5 – 3,0

M   C 2,50

2       B

10°   0,63

20°

,   0,40   f

Table 5           TURNING GRADES

0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 2, G ? CNMG, DNMG, SNMG, TNMG, VNMG, WNMG

Tabla n.º 5         TORNEADO CON REVESTIMIENTO

26

Tableau N°5          NUANCE DE TOURNAGE

验证结果:       Resultado da verificação:

断屑槽FM主要推荐用于加工普通钢件和不锈钢(A), 槽型适合于中等速度的加     O quebra-cavaco FM é recomendado para usinagem de aços comuns e outros materiais

工, 可用于轻微不稳定工况, 以及不稳定的切深(B),此外, 也可以获得主切削刃    (A) e sua geometria é adequada para usinagem com velocidades médias, condições de

信息(C), 槽型适合的切深/进给范围(D), 大进给范围(E), 大切深范围(F), 以    corte levemente desfavoráveis e profundidade de corte variável (B). Também é indicado

及刀片形状(G).       s

no exemplo acima as características da aresta de corte principal (C), a pronfundidade/

ti

avanço que esta geometria consegue trabalhar (D), o avanço máximo possível (E), a

n       g

o  n     profundidade máxima de corte possível (F) e os formatos de insertos no qual esse

o     n    t  g

ti  ti    d  i    fi

a      k      n

c  a n   e  r  e  e  g i

c o   e  o    n l  h

i     quebra-cavaco está disponível (G).

fi  l      t g r  a g n g

ti  p ti d  p  W  a n u e r n i u

a   s   r ti  b e d

n  p c e    e  t  o  ti a o

e  i e  g  s  s a l t n r r

A l F  n  r  b o o n e a e

d  f p        a  r y

I  o p   tti  e  u C C l G P h v

e  A   u  v  S  o  T a

d  a    C  d    o  e

a  e     a    C  H

r  r     Verification result:

Resultado de la verificación: A     o

G       t

El rompevirutas FM es la primera recomendación para el mecanizado de, entre otros, aceros Chip breaker FM is primarily recommended for machining of, among others, common

normales (A) y su geometría es adecuada para mecanizar, entre otros, a velocidades medias steels (A) and its geometry is suitable for machining, among others, on medium speeds

en condiciones ligeramente desfavorables y una profundidad de corte con fluctuaciones  with slightly worse cutting conditions and fluctuating depth of cut (B). The above

(B). Esto corresponde a la pieza. Adicionalmente, hemos obtenido la información sobre  corresponds to the assignment – workpiece with skin. In addition, we have obtained

P15 - P35    the information about the main cutting edge (C), the depth/feed areas where the given

el filo de corte principal (C), el área de aplicación de profundidad y avance en el que esta

M10 - M30    geometry does the forming (D), the maximum feed range (E), the maximum range

geometría conforma la viruta (D), el avance máximo (E), la profundidad de corte máxima

T9226        FGM MT-CVD + + +  ü

K15 - K35    for depth of cut (F) and the insert shapes where this chip breaker can be found (G).

(F) y las formas de plaquita en las que este rompevirutas está disponible (G)

K05 - K20      FGM MT-CVD  + +

图 / Figura / Imagen / Picture 8

T9310          ü

T9315  K05 - K25      FGM MT-CVD  + + ü  ü

A  B  C  D    E

T9316        FGM MT-CVD + + +  ü

验证结果:  H15 - H25    Resultado da verificação:

材质T9315主要推荐用于加工普通钢(A), 进给范围(B),例如:小于0.15, 线速度范围    A classe T9315 é recomendada para usinagem de aços comuns, entre outros (A),para a

(C), 不稳定工况(D), 这些数值都是初始值,结果还受冷却液的影响, 这种情况对刃口    gama completa de avanços, com exceção dos menores (exemplo: menor que 0.15) (B),

T9325        FGM MT-CVD  + + ü ü  ü

会有积极的影响(E).  K15 - K35    até altas velocidades de corte (C) e para condições de corte estáveis a instáveis (D). Esses

S10 - S20    valores estão de acordo com as condições de nosso exemplo. O resultado de produtividade

P20 - P45    da operação pode ser melhorado ao utilizar fluido de corte, que no caso terá um efeito

positivo na durabilidade da aresta (E).

Resultado da verificação: S10 - S25    Verification result:

A qualidade T9315 é recomendada para mecanizar, entre outros, aços comuns (A), para  Grade T9315 is recommended for machining, among others, common steels (A), for the

toda a gama de avanços com exceção dos mais baixos (B), isto é, menores de 0,15, e  full range of feeds with the exception of the smallest ones (B), i.e. smaller than 0.15, and

além disso, para a gama de velocidades de corte elevadas e muito elevadas (C) e para  further for the band of high and very high cutting speeds (C) and for stable to worse cutting

condições de corte de estáveis a ligeiramente desfavoráveis (D). Estes valores cumprem  conditions (D). These values comply with the conditions of our example. The resulting

com as condições do nosso exemplo. A produtividade resultante da operação pode productivity of the operation can be further increased by using cutting fluid, which in this

ainda ser aumentada utilizando refrigerante, que neste caso tem um efeito positivo na  case will have a positive effect on the durability of the edge (E).

durabilidade do fio de corte (E).

T392  M05 - M15

- Page 399-

如何定义初始参数

RECOMENDAÇÕES PARA DETERMINAR AS CONDIÇÕES INICIAIS DE CORTE

RECOMENDACIONES PARA DETERMINAR LAS CONDICIONES DE CORTE INICIALES

RECOMMENDATIONS FOR DETERMINING STARTING CUTTING CONDITIONS

举例:继续这个案例, 我们会参考第二种选择 - 材质T9315, 断屑槽FM - 提供佳   Exemplo: para continuar com o exemplo, precisamos trabalhar com a segunda opção -

功率和工序可靠性      classe T9315, quebra-cavaco FM – a qual oferece um equilíbrio entre força e confiança

3.表6b-11b中, 选择开始的切削速度:     operacional.

3. Nas tabelas 6b - 11b selecione a velocidade de corte inicial:

Ejemplo: para continuar con el ejemplo, trabajaremos con la segunda opción - calidad Example: to continue with the example, we shall work with the second option – grade

T9315, rompevirutas FM - que ofrece un compromiso entre prestaciones y fiabilidad. T9315, chip breaker FM – which offers a compromise between power and operational

3. En las Tablas 6b - 11b seleccionar la velocidad de corte inicial:  reliability .

3. In Tables 6b - 11b select starting cutting speed:

图 / Figura / Imagen / Picture 9

A     P

0 0 5 5 5 5 0 5 5 5 6 6 0 0 0 5 0 5 0 0

f  3 4 0 1 2 3 1 1 2 3 1 2 1 3 1 1 3 4 1 1

6 6 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 3 0 3 3 3 3 0 3

6 6 5 5 7 7 9 9 9 9 9 9 6 8 8 8 8 8 T T

T T T T T T T T T T T T T T T T T T

I 0,05 0,5 - - 425 355 - - - - - - - - 465 270 405 370 275 - 610 460

II 0,08 0,5 - - 365 315 - - - - - - - - 385 230 350 320 245 - 515 395

III 0,10 0,5 - - 340 295 - - - - - - - - 355 210 325 295 230 - 480 370

B I 0,10 1,5 285 255 305 265 - - - - - - - - 315 190 295 265 205 190 455 330

II 0,15 1,5 250 225 280 250 260 260 320 305 295 240 - - 285 175 275 250 195 175 415 305  k

vHB

III 0,20 1,5 250 225 285 255 265 260 330 320 305 250 - - 280 175 275 250 205 175 - - i

[

I 0,20 2,5 235 210 270 240 250 245 315 305 290 235 - - 270 165 265 240 190 165 - - 1

II 0,30 2,5 195 175 235 215 220 210 280 280 265 215 - - 225 145 230 210 175 145 - -

III 0,40 2,5 185 165 225 210 215 195 275 280 260 210 - - 215 140 225 205 170 140 - -

I 0,40 5,0 160 145 200 185 190 175 245 245 230 185 240 180 190 120 200 180 150 120 - -

无冷却情况下,初始切削速度设置为15min(重载加工

举例 - 图标: / Exemplo - legenda: / Ejemplo - leyenda / Example – legend:    可设置45min), 这些速度是按照供应冷却液情况下车

II 0,60 5,0 135 120 175 165 165 150 215 230 210 170 225 155 160 105 175 160 135 105 - -

削螺纹, 切断和沟槽来定义的.

III 0,80 5,0 120 110 160 150 155 130 200 215 195 155 215 145 140 95 160 145 125 95 - - k

查看蓝色表格(钢 - P) - 表6b           vT (GM)

Procure a tabela azul (aço - P) - Tabela 6b

I 0,80 12,0 85 75 90 105 115 100 125 155 145 110 160 100 - - - - 90 60 - -

A            ]

Encontrar la tabla azul (acero - P) - Tabla 6b         i

HR          /

II 1,00 12,0 75 70 80 100 110 90 120 150 140 105 155 95 - - - - 85 55 - - m

Find blue table (steel – P) - Table 6b         [

As velocidades de corte iniciais são configuradas para 15

III 1,30 12,0 70 60 75 90 100 80 110 145 130 95 145 90 - - - - 80 50 - -

minutos de usinagem sem refrigeração (ou 45 minutos k

vT (HM)

para desbaste pesado). Essas velocidades são utilizadas

工序类型(工序F, f=0.15mm/rev, a < 1.5mm)

0,10p - - - - - - - - - 235 - - - - - - - 160 - - -

para insertos rosqueamento, corte e canal com uso de

Procure o tipo de operação (operação F, f = 0.15 mm/rev, a - valor mais próximo – 1.5 mm)

B     p    refrigeração.

0,15 - - - - - - - - - 230 - - - - - - - 150 - - -

Buscar el tipo de operación (operación F, f = 0,15 mm/rev, a - valor más cercano - 1,5 mm)

Find operation type (operation F, f = 0.15 mm/rev, a - closest value – 1.5 mm)

0,20 - - - - - - - - - 215 - - - - - - - 140 - - -

La velocidad de corte inicial se da para 15 minutos (45

0,30 - - - - - - - - - 195 - - - - - - - 130 - - -

minutos para desbaste pesado) sin refrigerante. Estas

被选材质(T9315)        velocidades estan indicadas para plaquitas de roscado, k

0,10 - - - - - - - - - 190 - - - - - - - 125 - - -  vx

Procure o material escolhido (T9315)      tronzado y ranurado con uso de refrigerante. ]

C            n

Buscar la calidad elegida (T9315)         m

0,15 - - - - - - - - - 180 - - - - - - - 120 - - - m

Find the chosen material (T9315)          5

0,20 - - - - - - - - - 170 - - - - - - - 110 - - -

The initial cutting speeds are set for 15 minutes (45

0,30 - - - - - - - - - 155 - - - - - - - 105 - - -

结果=初始切削速度305 m/min       minutes for heavy roughing) without cooling. These

Resultado = velocidade de corte inicial 305 m/min     speeds are listed for threading, parting and grooving

D    - - - - - - - - - - - - - - - - 140 - - -

Resultado = velocidad de corte inicial 305 m/min     inserts with the use of cutting fluid.

Result = starting cutting speed 305 m/min

- - - - - - - - - - - - - - - - 135 - - -

vi

#REF!

Figures in blue are valid for machining with coolant. /

- Page 400-

4.表6b-11b,参考之前的步骤描述, 校正因子考虑到机床的状况, 所需刀具状况, 材料    4. Tabelas 6b - 11b são complementadas com coeficientes de correções para a conversão

以及工件硬度情况, 因此, 有必要使用校正因子计算初始速度.     das velocidades de corte durante o torneamento, para que assim seja considerada a

例如:沙锻中碳钢, 硬度HB240 - 加工工况,机床工况差, 刀片少加工20min     condição da máquina, a durabilidade da ferramenta requerida, o material e a dureza da

peça de trabalho. Portanto, quando necessário, utilize os coeficientes de correções para

calcular a velocidade inicial correta.

Exemplo: especifique de acordo com o blank - aço rápido médio com crosta e com

dureza 240 HB, fundido com utilização de areia – e condições de trabalho – durabilidade

desejada do inserto de 20 minutos em máquina com poucas condições de usinagem.

4. Tablas 6b - 11b, ver paso previo, estan complementadas con coeficientes de corrección  4. Tables 6b - 11b, see the previous step, are supplemented with correction coefficients for

para modificar las velocidades de corte teniendo en cuenta las condiciones de la máquina,  converting the cutting speeds for turning to take into account the condition of the machine,

la durabilidad requerida, el material de la pieza y su dureza. Por tanto, si es necesario,  the tool durability required, the material and the hardness of the workpiece. Therefore,

utilizar estos coeficientes de corrección para calcular la velocidad de corte inicial definitiva. where necessary, use these correction coefficients to calculate the final starting speed.

Ejemplo: especificar en función de la pieza - forja chorreada con arena con cascarilla,  Example: specify with regard to the blank – sandblasted forging with crust, medium

acero de medio contenido en carbono con una dureza de 240 HB - y las condiciones  carbon steel with hardness 240 HB – and the working conditions – required durability

de trabajo - una duración del filo de 20 minutos y una máquina en malas condiciones.  of insert 20 minutes and poor condition of the machine.

图 / Figura / Imagen / Picture 10

A  CORRECTIONv   举例 - 图标 / Exemplo - legenda:

Subgroup  P1 P2 P3 P4  查看蓝色表格(钢件-P校正) - 表6b

A1    A

Hardness k - P1 kv - P2 kv - P3 kv - P4

vHB HB HB HB  查看材料子组P2(中碳钢)

120  1,53 1,18 0,94 0,71 A1

140  1,46 1,12 0,90 0,67 Procure o subgrupo P2 (aços com médio teor de carbono)

160  1,37 1,05 0,84 0,63 查看硬度值(HB240)

180  1,30 1,00 0,80 0,60 A2

200  1,24 0,95 0,76 0,57 Procure a dureza requerida (240 HB)

A2  A3

220  1,17 0,90 0,72 0,54

k      结果=按照被加工材料的硬度进行校正的因子

vHB 240  1,12 0,86 0,69 0,52 A3

260  1,07 0,82 0,66 0,49 Resultado = coeficiente de correção de acordo com a dureza do material (0.86 kvHB)

280  1,04 0,80 0,64 0,48

300  1,00 0,77 0,62 0,46 查看通用加工可用度因子(GM)

B1

320  0,96 0,74 0,59 0,44 Procure a tabela de durabilidade para usinagem geral (GM)

340  0,92 0,71 0,57 0,43

360  0,88 0,68 0,54 0,41 查看需要的寿命(20min)

B2

375  0,85 0,65 0,52 0,39 Procure a durabilidade desejada (20 min)

B1   k   k

vT   vT  结果=所需结果的校正因子(0,93 kvT (GM))

B3

k  10 1,10 30 0,84  Resultado = coefieciente de correção para durabilidade desejada (0,93 k (GM))

vT (GM) B2  B3         vT

15 1,00 45 0,76

20 0,93 60 0,71  查看锻造表面校正因子

C1

k   k  Procure o coeficiente de correção para a crosta gerada pela fundição do material

vT   vT

vT (HM) 30 C1 1,10 60 0,93

C2

45 1,00    结果kvx 1 = 0.8(选择提供数据的大值)

Skin of forging and casting  0,70 - 0,80 C2 Resultado k 1 = 0.8 (escolha o maior valor a partir do range oferecido, uma vez que o material

vx

trabalhado é um material fundido com utilização de areia e com crosta de alta qualidade)

Internal turning   0,75 - 0,85

k Interrupted cut   0,80 - 0,90 查看工况的校正因子(差)

vx      C3

Procure o coeficiente de correção para a condição da máquina (ruim)

Stable machine conditions   1,05 - 1,20

C3   C4

结果kvx2 = 0,85(选择提供数据的小值)

C4

Unstable machine conditions  0,85 - 0,95 Resultado k 2 = 0,85 (escolhada o menor valor do range proposto)

Insert shape  k

VBD  查看刀片形状的校正因子(C..)

S…, C…, W…  1,00 D1

T…, D…, K…  0,95  Procure o coeficiente de correção para o formato do inserto (C)

k  D1   D2

vi  V…, L… (parting and grooving)  0,88 D2 结果kvi = 1,00

R…, L… (heavy roughing)  1,10  Resutado k = 1,00

T394

- Page 401-

Imagen / Picture 10

A  CORRECTIONv   Ejemplo - leyenda / Example – legend:

Subgroup  P1 P2 P3 P4 A Encontrar la tabla azul (correcciones para acero - P) - Tabla 6b

A1

Find blue table (correction for steels – P) - Table 6b

vHB HB HB HB

Buscar subgrupo P2 (aceros de medio contenido en carbono)

140  1,46 1,12 0,90 0,67 Find subgroup P2 (steels with medium carbon content)

160  1,37 1,05 0,84 0,63

Buscar la dureza (240 HB)

180  1,30 1,00 0,80 0,60 A2

200  1,24 0,95 0,76 0,57 Find required hardness (240 HB)

k       Resultado = coeficiente de corrección para mecanizar un material con la dureza requerida (0,86 k  )

vHB 240  1,12 0,86 0,69 0,52 A3        vHB

260  1,07 0,82 0,66 0,49 Result = correction coefficient for machined material of required hardness (0.86 k  )

300  1,00 0,77 0,62 0,46 B1 Buscar la tabla de durabilidad para mecanizado general (GM)

320  0,96 0,74 0,59 0,44 Find durability table for general machining (GM)

360  0,88 0,68 0,54 0,41 Buscar la duración requerida (20 min)

375  0,85 0,65 0,52 0,39 Find required durability (20 min)

vT   vT  Resultado = coeficiente de corrección para la dureza requerida (0,93 k  (GM))

B3      vT

k  10  1,10 30  0,84  Result = correction coefficient for required durability (0,93 k (GM))

15  1,00 45  0,76

20  0,93 60  0,71  Buscar la corrección para corteza de forja

k   k  Find correction for skin of the forging

vT (HM) 30 C1 1,10 60  0,93  Resultado k 1 = 0,8 (elegir el valor más alto de la gama indicada ya que estamos trabajando con forja

45  1,00   C2   vx

chorreada con arena y con cascarilla

Skin of forging and casting   0,70 - 0,80 C2

Result k 1 = 0.8 (choose the higher value from the range offered, since we are dealing with sandblasted

Internal turning   0,75 - 0,85 forgings with smoother surface)

k Interrupted cut   0,80 - 0,90 Buscar la correción para el estado de la máquina (malo)

Find correction for machine condition (poor)

Resultado k 2 = 0,85 (elegir el valor más pequeño de la gama indicada)

C4  vx

Unstable machine conditions   0,85 - 0,95 Result k 2 = 0,85 (choose the lower from the range offered)

VBD  Buscar la corrección para la forma de la plaquita (C..)

T…, D…, K…  0,95  Find correction for insert shape (C..)

vi  V…, L… (parting and grooving)  0,88  Resultado k = 1,00

D2  vi

R…, L… (heavy roughing)  1,10  Resultado k = 1,00

v = v . k . k . k . (k )  v = 305 x 0,86 x 0,93 x 0,80 x 0,85 x 1,00 = 166

c 15 vx vT vHB vN   c

以这种方式决定的切削数据是初始值(默认), 定义了所提供攻速的基本线速度

被加工材料的可加工性, 如上所述, 如果选择经济性刃口寿命, 经常需要调整切削速度至某一特定范围

Velocidade de corte determinada é o valor inicial (padrão) que define o nível básico de velocidade de corte para a dada operação.

A variação na usinabilidade do material usinado geralmente causa a necessidade de um ajuste na velocidade de corte para agregar uma maior durabilidade a aresta.

La velocidad de corte determinada de esta forma es el valor inicial y define el nivel básico de velocidad de corte para una operación determinada.

La variación en la maquinabilidad del material a mecanizar, en general, hace necesario ajustar la velocidad de corte en cierta medida si tenemos que determinar de manera

precisa la durabilidad económica del filo.

Cutting speed determined in this way is the initial (default) value defining the basic level of cutting speed for a given operation.

The variance in machinability of the machined material, above all, often causes the need to adjust the cutting speed to a certain extent in case we need to adhere relatively

precisely to the economical durability of the edge.

T395

- Page 402-

9                   T T T 表

6     FF   F   M   R   HR      a a a

b b b

P+G  T

l l e

e a l a

符合 ISO 标准的刀片类型                 6 6 a

a a 6

Tipo de Inserto de f 0,05 - 0,1 f 0,1 - 0,2 f 0,2 - 0,4 f 0,4 - 0,8 f > 1,0 f 0,05 - 0,3  -

acordo com norma ISO

a   a   a   a   a

Tipo de plaquita ISO p 0,2 - 1,0 p 0,8 - 2,0 p 1,5 - 4,0 p 4,0-10,0 p > 10,0  -  -

..A CNMA, CNMM, CNMG,          T9316 T9226

T8315 T8315 TT310 T8315 T9315 T9325 T9315 T9315    -  -  -

..M DNMA, DNMM, DNMG, I I  I  I  I  I  I  I  I (T9325) I (T9325) I  I  I

..G DNMU, SNMA, SNMM, FF FF FM FM(SF) W-M M (W-MR) RM (W-M) R (W-MR) NR2 (OR) SR(HR2) -  -  -

..N TNMM, TNMG, VNMU, T6310 T8330 T9315 T8330 T9315 T9325 T9325 T9325 T9335 T9335 -  -  -

II II II II II II II II II II II II II

RNMA, RNMM, RNMG,

SF NF FM FM(SF) FM(SM) FM(SM) RM (W-M) R (W-MR) NR2 (OR) SR(HR2) -  -  -

WNMA, WNMM, WNMG

T8330 T8330 T9315 T9325 T9325 T8330 T9325 T8330 T8330 T8345 -  -  -

III III III III III III III III III III III III III

SF FM W-F W-F NM(SM) NM(SM) OR (NR2) NR2 (OR) NR2 (OR) SR(HR2) -  -  -

..X KNUX, LNUX  - - T9325 T9335 6640 6640 6640 - T9310 T9315 -  -  -

LNMX  I I  I  I  I  I  I  I  I  I (T9325) I  I  I

-  - 72 72 73 73 73  -  -  -  -  -  -

T9325

-  -  -  - T9325 T9335 6640 - T9315   -  -  -

II II II II II II II II II II (T9335) II II II

P    -  -  -  - 72 72 74  -  -  -  -  -  -

-  -  -  - T9325 T9335 T9325 T9335 T9325 T9335 -  -  -

-  -  -  - 32 32 (22) 22 22  -  -  -  -  -

..W CCMW, CCMT, SCMW, SCMT, TT310 T8315 TT310 T8315 T9315 T9315 -  - T9315 T9335 -  -  -

..T DCMW, DCMT, TCMW, TCMT, I I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I

UR FF(NF2) UR FF(NF2) RM RM  -  - OR OR  -  -  -

VCMW, VCMT, WCMW, WCMT,

RCMW, RCMT, RCMX  TT010 T8330 T9315 T9325 T9315 T9325 -  - T9325 T9335 -  -  -

FF2 FF(FF2) FM FM(FM2) RM RM  -  - SR DR4 -  -  -

T8315 - T8315 T8330 T9325 T8330 -  - T9316 T9335 -  -  -

FF(NF2) - UR FM RM(RM3) RM(RM3) -  - RM1 SR  -  -  -

..R SPMR, SPGR, SPUN, SPGN, TPMR, -  - T9325 T9335 T9325 T9335 -  -  -  -  -  -  -

..N TPGR, TPUN, TPGN I I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I

-  - 46 46 46 46  -  -  -  -  -  -  -

-  - T9325 T9335 T9325 T9335 -  -  -  -  -  -  -

-  - 47 47 47 47  -  -  -  -  -  -  -

-  - 48 48 48 48  -  -  -  -  -  -  -

C C

..X LFMX, LFUX, LCMF(R), T9325 T8330 T8330 T8330 -  -  -  -  -  - T9325 T8330 - C C O

I I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  H Ó L

O H

TN11 ZZ, TN16 ZZ, TN22 ZZ,

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -    -

C D

TN11 R, TN16 R, TN22 R

E E D

T8330 T9325

T8330 -  -  -  -  -  -  -  -  -    - O P

F L I 选

A N

(6630) (6640)

N Q S 择

S U E

R 刀

R T T 片

TN11.., TN16.., TN 22 I - I - I - I - I - I - I - I - I - I - I - I - I T8010 T A O

T8030

- Page 403-

T T T 表

a a a

修正 / CORREÇÃO / CORRECCIÓN / CORRECTION v   e a l b

c  6 6 a

b b 6

ap 0 0 5 5 5 5 0 5 5 5 6 6 0 0 0 5 0 5 0 0  分组 / Sub-grupo

f 3 4 0 1 2 3 1 1 2 3 1 2 1 1 3 1 3 4 1 1

6 6 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 3 0 0 3 3 3 0 3  Subgrupo / Subgroup P1 P2 P3 P4

硬度 / Dureza

k - P1 kv - P2 kv - P3 kv - P4

Dureza / Hardness vHB HB HB HB

I 0,05 0,5 - - 425 360 - - - - - - - - 275 - 225 290 275 - 440 460

120  1,53 1,18 0,94 0,71

II 0,08 0,5 - - 360 310 - - - - - - - - 240 - 195 255 240 - 380 395  140  1,46 1,12 0,90 0,67

III 0,10 0,5 - - 330 285 - - - - - - - - 225 - 185 240 225 - 355 370

180  1,30 1,00 0,80 0,60

I 0,10 1,5 290 250 295 255 - - - - - - - - 205 - 165 215 205 165 335 330  200  1,24 0,95 0,76 0,57

F          220  1,17 0,90 0,72 0,54

II 0,15 1,5 265 230 280 245 225 220 355 320 285 245 - - 195 - 160 210 195 160 325 315 k

vHB 240  1,12 0,86 0,69 0,52

III 0,20 1,5 255 220 270 240 225 215 335 305 275 235 - - 195 - 160 210 195 160 - - i  260  1,07 0,82 0,66 0,49

5  280  1,04 0,80 0,64 0,48

I 0,20 2,5 240 210 260 230 210 205 320 290 260 225 - - 185 - 150 195 185 150 - - 1

300  1,00 0,77 0,62 0,46

II 0,30 2,5 200 175 220 200 190 180 265 245 220 190 - - 165 - 135 175 165 135 - -  320  0,96 0,74 0,59 0,44

340  0,92 0,71 0,57 0,43

III 0,40 2,5 190 165 210 190 180 170 245 225 205 175 - - 160 - 130 170 160 130 - -

360  0,88 0,68 0,54 0,41

I 0,40 5,0 165 145 185 170 160 150 215 200 180 155 215 170 145 - 115 150 145 115 - -  375  0,85 0,65 0,52 0,39

II 0,60 5,0 140 120 160 145 140 130 180 170 150 135 175 145 125 - 105 135 125 105 - -    k   k

III 0,80 5,0 125 105 145 135 130 120 160 150 135 120 155 125 115 - 95 125 115 95 - - k  10  1,10 30  0,84

vT (GM)

I 0,80 12,0 70 65 80 75 80 75 95 90 80 70 95 75 - - - - 70 50 - -

i  20  0,93 60  0,71

HR         /

II 1,00 12,0 65 55 70 65 75 65 85 80 70 60 80 65 - - - - 60 45 - - m

5   k   k

V    vT   vT

III 1,30 12,0 55 45 60 60 65 60 70 70 60 50 70 55 - - - - 55 40 - - k

vT (HM) 30  1,10 60  0,93

0,10 - - - - - - - - - 240 - - - - - - - 155 - - -   45  1,00

锻造和铸造氧化皮 / Casca de forjamento e fundição

0,15 - - - - - - - - - 215 - - - - - - - 150 - - -      0,70 - 0,80

Revestimiento de piezas forjadas y fundidas / Skin of forging and casting

0,20 - - - - - - - - - 190 - - - - - - - 135 - - -  内圆车削 / Torneamento interno     E

0,75 - 0,85  E

Torneado interno / Internal turning    C S

C E

0,30 - - - - - - - - - 165 - - - - - - - 125 - - -

C I

H Ó E

良好的机床状况 / Corte interrompido    O N Ç

k     0,80 - 0,90 I Ã

D O

vx Corte interrumpido / Interrupted cut

0,10 - - - - - - - - - 195 - - - - - - - 125 - - -

n       E D

m       O C A

/  良好的机床状况 / Boas condições de usinagem

F S

0,15 - - - - - - - - - 170 - - - - - - - 120 - - - [      1,05 - 1,20

I C

Condiciones de máquina estables / Stable machine conditions

1       N I O

T C N

0,20 - - - - - - - - - 150 - - - - - - - 110 - - -        I I

恶劣的机床状况 / Más condições de usinagem    A O D

L N

0,85 - 0,95

Condiciones de máquina inestables / Unstable machine conditions   Ç

C E Õ

0,30 - - - - - - - - - 130 - - - - - - - 100 - - -        U S E

刀片形状 / Formato do inserto / Forma de la plaquita /Insert shape k  T D S

VBD  T E D

I C E 初

G C 始

R O

T…, D…, K…   0,95  C T R 切

N I E

D N 工

k  V…, L… (重型粗加工 / Corte e canal)

0,88  I

V…, L… (Tronzado y ranurado / Parting and grooving)  T C I 况

- - - - - - - - - - - - - 125 - - 115 - - -

I A 选

O L I

T                N E A 择

R…, L… (重型粗加工 / Desbaste pesado)   I

3 Figures in blue are valid for machining with coolant. / Figuras em azul são válidas para usinagem com refrigeração        1,10  S S S

9           R…, L… (Desbaste pesado / Heavy roughing)

7 Las cifras en azul son válidas para mecanizado con refrigerante. / Figures in blue are valid for machining with coolant.

- Page 404-

8                   a a a

FF   F   M   R   HR

e a a

符合 ISO 标准的刀片类型                 7 7 a

a a 7

Tipo de Inserto de

acordo com norma ISO  f 0,05 - 0,1 f 0,1 - 0,2 f 0,2 - 0,4 f 0,4 - 0,8 f > 1,0 f 0,05 - 0,3

Tipo de plaquita ISO a   a   a   a   a   a

p 0,2 - 1,0 p 0,8 - 2,0 p 1,5 - 4,0 p 4,0-10,0 p > 10,0 p

..A CNMA, CNMM, CNMG, T8315 T8315 TT310 T8315 T7325 T7335 T9325 T7325 T9226 T9335 -  -  -

..M DNMA, DNMM, DNMG, I  I  I  I  I  I  I  I  I (T9325) I  I  I  I

..G DNMU, SNMA, SNMM,  FF FF FM  NF SM (W-MR) SM NRM (W-MR) NRM NR2 (OR) NR2 (OR) -  -  -

..U

SNMG, SNMX, TNMA, T6310 T8330 T6310 T8330 T9325 T7335 T7335 T7335 T7335 T9335 -  -  -

..N   II  II II II  II II II  II II II  II II II

TNMM, TNMG, VNMU,

SF SF  SF SM NM (SI) NMR  NR NRM NR2 (OR) SR(HR2) -  -  -

WNMA, WNMM, WNMG  -  - T9315 T8330 T8330 T8330 T7335 T8330 T8330 T8345 -  -  -

-  -  NF FM SM (SI) NMR (FM) NRM NR2 (OR) NR2 (OR) SR(HR2) -  -  -

..X KNUX, LNUX            T9315

-  - T9325 T9335 6640 6640 6640 - T9310   -  -  -

LNMX  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I (T9325) I  I  I

-  -  72 72 73  73 73  -  -  -  -  -  -

II  II II II  II II II  II II II (T9335) II II II

M    -  -  -  - 72  72 74  -    -  -  -

-  -  -  - T7325 T7335 T7325 T7335 T9325 T9335   -  -

-  -  -  - 32 32 (22) 22 22  -  -   -  -

..W CCMW, CCMT, SCMW, SCMT, TT310 T8315 TT310 T8315 T9315 T9315 -  - T9315 T9325 -  -  -

I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I

..T DCMW, DCMT, TCMW, TCMT,

UR FF(NF2) UR FF(NF2) UR(RM) RM  -  - OR  OR  -  -  -

TT010 T8330 TT010 T9325 T9315 T9325 -  - T9325 T9335 -  -  -

RCMW, RCMT, RCMX II  II II II  II II II  II II II  II II II

FF2 FF(FF2) FF2 FM(FM2) RM RM  -  -  SR DR4  -  -  -

T6310 - T9315 T8330 T9325 T8330 -  - T9316 T9335 -  -  -

Al(SF3) - FM(FM2) FM RM(RM3) RM(RM3) -  - RM1 SR  -  -  -

..R SPMR, SPGR, SPUN, SPGN,  -  - T9325 T9335 T9325 T9335 -  -  -  -  -  -  -

..N TPMR, TPGR, TPUN, TPGN  -  - 46  46 46 46  -  -  -  -  -  -  -

II  II II II  II II II  II II II  II II II

-  - 47  47 47 47  -  -  -  -  -  -  -

III III III III III III III III III III III III III  E

L E

-  - 48  48 48 48  -  -  -  -  -  -  -

C C O

H Ó L

..X LFMX, LFUX, LCMF(R), T9325 T8330 T9325 T8330 -  -  -  -  -  - T9325 T8330 -

I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  I  O N H

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -   - C D

TN11 R, TN16 R, TN22 R                E E

T9325 T9325  O P O

T8330 - T8330 -  -  -  -  -  -  -    -

N S

Q 择

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -   - E I R 刀

R T O 片

T8010 T A

TN11.., TN16.., TN 22 I - I - I - I - I - I - I - I - I - I - I - I - I

- Page 405-

c  7 7 a

b b 7

ap 0 0 5 5 5 5 5 6 6 0 0 0 5 0 5 7 7 0 0  分组 / Sub-grupo

f 3 4 1 2 3 2 3 1 2 1 1 3 1 3 4 F 0 1 1

6 6 3 3 3 3 3 3 2 3 0 0 3 3 3  0 3  Subgrupo / Subgroup M1 M2 M3 M4

6 6 5 7 7 9 9 9 9 6 8 8 8 8 8 H H T T

T T T T T T T T T T T T T  T T

k - M1 kv - M2 kv - M3 kv - M4

I 0,05 0,5 - - 215 - - - - - - 165 - 135 175 165 - 175 175 260 275

120  1,35 1,31 1,24 1,15

II 0,08 0,5 - - 185 - - - - - - 145 - 115 150 145 - 145 145 225 235  140  1,28 1,24 1,18 1,10

160  1,22 1,18 1,12 1,04

III 0,10 0,5 - - 170 - - - - - - 135 - 110 145 135 - 135 135 215 220

180  1,14 1,11 1,05 0,98

I 0,10 1,5 175 150 155 - - - - - - 120 - 100 130 120 100 120 120 200 195  200  1,09 1,06 1,00 0,93

F           220  1,03 1,00 0,95 0,88

II 0,15 1,5 160 135 145 135 130 170 145 - - 115 - 95 125 115 95 110 110 195 190 k

vHB 240  0,98 0,95 0,90 0,84

III 0,20 1,5 150 130 145 135 130 165 140 - - 115 - 95 125 115 95 110 110 - - i  260  0,93 0,91 0,86 0,80

5  280  0,89 0,87 0,82 0,76

I 0,20 2,5 145 125 135 125 125 155 135 - - 110 - 90 115 110 90 100 100 - - 1

V  300  0,87 0,84 0,80 0,74

II 0,30 2,5 120 105 120 110 105 130 115 - - 100 - 80 105 100 80 85 85 - -   320  0,84 0,81 0,77 0,72

340  0,80 0,78 0,74 0,69

III 0,40 2,5 115 95 115 110 100 120 105 - - 95 - 80 100 95 80 80 80 - -

360  0,77 0,75 0,71 0,66

I 0,40 5,0 100 85 100 95 90 105 95 125 100 85 - 70 90 85 70 70 70 - -   375  0,74 0,72 0,68 0,63

II 0,60 5,0 85 70 85 85 80 90 80 105 85 75 - 60 80 75 60 60 60 - -    k   k

III 0,80 5,0 75 65 80 75 70 80 70 90 75 70 - 55 75 70 55 55 55 - - k  10  1,10 30  0,84

I 0,80 12,0 40 35 45 45 45 50 40 55 45 - - - - 40 30 - - - -

n  20  0,93 60  0,71

II 1,00 12,0 35 30 40 45 40 40 35 50 40 - - - - 35 25 - - - - m

5    k   k

III 1,30 12,0 30 25 35 40 35 35 30 40 35 - - - - 35 25 - - - - k

0,10 - - - - - - 145 - - - - - - - 95 - - - - -   45  1,00

0,15 - - - - - - 130 - - - - - - - 90 - - - - -      0,70 - 0,80

0,20 - - - - - - 115 - - - - - - - 80 - - - - -  内圆车削 / Torneamento interno     E

0,75 - 0,85 E

C L

0,30 - - - - - - 95 - - - - - - - 75 - - - - -

Ç

良好的机床状况 / Corte interrompido

k     0,80 - 0,90 O N Ã

I D O

0,10 - - - - - - 115 - - - - - - - 75 - - - - -

0,15 - - - - - - 100 - - - - - - - 70 - - - - - [      1,05 - 1,20

0,20 - - - - - - 90 - - - - - - - 65 - - - - -        I I

O D

恶劣的机床状况 / Más condições de usinagem

0,85 - 0,95 A I

Condiciones de máquina inestables / Unstable machine conditions  L N Ç

0,30 - - - - - - 75 - - - - - - - 60 - - - - -        U S E

T E D

VBD

vi     0,88  I

- - - - - - - - - - 75 - - 70 - - - - -

3 Figures in blue are valid for machining with coolant. / Figuras em azul são válidas para usinagem com refrigeração        1,10 S S S

9 Las cifras en azul son válidas para mecanizado con refrigerante. / Figures in blue are valid for machining with coolant.

- Page 406-

0                   T T T 表

0                   a a a

8

符合 ISO 标准的刀片类型                 8 8 a

a a 8

acordo com norma ISO f 0,05 - 0,1 f 0,1 - 0,2 f 0,2 - 0,4 f 0,4 - 0,8 f > 1,0 f 0,05 - 0,3 -

p   p   p   p   p   p

0,2 - 1,0  0,8 - 2,0  1,5 - 4,0  4,0-10,0  > 10,0  -  -

..A CNMA, CNMM, CNMG,          T9316

TC100 T5305 TC100 T5305 TC100 T5305 T5305 T5315  T9325 -  - -

..M DNMA, DNMM, DNMG, I I  I  I I  I  I  I I (T9325) I  I I  I

..G DNMU, SNMA, SNMM, -  -  - -  - M (W-MR) RM RM OR SR -  - -

SNMG, SNMX, TNMA,